时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   Chinese tourists can use China's largest third party payment 1 platform Alipay at ten overseas airports from this month.


  从这个月开始,中国游客就可以在10家海外机场使用我国最大的第三方支付平台支付宝了。
  Ant Financial Services Group, an affiliate 3 of e-commerce giant Alibaba and owner of Alipay, announced the ten airports are in Hong Kong, Macao, Taiwan, Germany, Japan, South Korea, Singapore, New Zealand, and Thailand; the top travel destinations for tourists from the Chinese Mainland 4.
  电子商务巨头阿里巴巴的子公司、支付宝的拥有者蚂蚁金融服务集团日前宣布,这10家机场分别位于香港、澳门、台湾、德国、日本、韩国、新加坡、新西兰以及泰国。同时这些地点也是中国大陆游客最青睐的旅游目的地。
  This is only the first step of Alipay's going global project, said Peng Yijie, the vice 2 president of Ant Financial's international business, as the company has reached cooperation agreements with more international hubs.
  蚂蚁金融国际业务副总裁彭翼捷表示,该公司已与更多的国际枢纽达成合作协议,而这只是支付宝遍及全球规划的第一步。
  征战全球 支付宝拿下10大海外机场!
  It is expected that Chinese consumers will be able to use Alipay at 30 airports outside the Chinese mainland in the future.
  该集团预计我国消费者未来会在大陆以外的30家机场使用支付宝。
  China's outbound traffic increased 4.3% to 59.03m in the first half of 2016. China continued to post the largest outbound travel traffic and the highest overseas expenditure 5 worldwide.
  今年上半年,我国出境游客数量同比增长4.3%至5903万。我国依然是全球出境游客数量最多、境外消费额最高的国家。
  Alipay has been expanding its overseas business in recent years, to include duty-free shops, restaurants, and shopping malls.
  最近几年,支付宝一直在扩大海外业务,其中就包括了免税商店、餐馆和购物中心。

n.付款,支付,偿还,偿还,报应
  • I gave ten pounds in payment for the goods I bought.我买那些东西付了10英镑。
  • This last payment will wipe out your debt to me.这最后一笔付款将了结你欠我的债务。
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
vt.使隶(附)属于;n.附属机构,分公司
  • Our New York company has an affiliate in Los Angeles.我们的纽约公司在洛杉矶有一个下属企业。
  • What is the difference between affiliate and regular membership?固定会员和附属会员之间的区别是什么?
n.大陆,本土
  • The new bridge will link the island to the mainland.新的桥梁将把该岛与大陆连接在一起。
  • Hong Kong's prosperity relies heavily on mainland.香港的繁荣在很大程度上依赖于大陆。
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗
  • The entry of all expenditure is necessary.有必要把一切开支入账。
  • The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether.我们一家的开销每月共计四百元。
标签: 支付宝
学英语单词
alkyl-sulfamide
Andeans-type continental margin
at the gulp
bachelors-at-arms
backvelder
bacteria counting chamber
ballroom-dancing
banjara
be shut of
bedpan
bidens tripatita l.
bulge bulk
bunkie
bushing bush
capstan machinery room
Castilians
chiropterologist
conductive gas transducer
conveying screw
cosmaceuticals
curtings
cyberpsychology
danders
data file descriptor record
debin
debulking
decastyle portico
diglycollic anhydride
direct initiation
dragon tile
ear notch
early-type spiral
emprise,emprize
endotransglycosylases
errors of account
etrich
fearlac
final minification
forthrow
full-web section rail
grimble
head-disk interference
ice blue
imminentnesses
International New Photos
inutility
Kermans
kofus
late-night hour
launching curves
loosely bound
luminance pyrometer
metabiological
Mishmar HaNegev
mustills
neezes
net sweeping
non-reverse-reverting value
nonterminally
occlusal adjustment
Ostracoberycidae
p-type doping
para-Octopamine
Pentzia
post-detection noise
pre-rational
preliminary legal review
presignature
pseudocentrous vertebra
pteris ensiformis burm.
public-key certificate
pulse network
radiopositioning system
revelations of saint john the divine
scanning velocity modulation
selfsynchronizing
Stachys sylvatica
swansongs
take a heavy toll of
technical operations manager
tega
telecontrol system
teres minors
tessellatum
tetrameracarus taiwanensis
turtle lung
unresemblable
UPS status
ureteropathies
valex extract
variation per cent
vidian neurectomy
voltage withstand
wargear
well-heeled
what time
Wigga
woodchip paper
workplace violence
World Maritime Administrative Radio Conference
Wretbladite
xysters