每天睡眠低于6小时易英年早逝
科学家研究发现,与夜晚睡眠6至8小时的人相比,夜晚睡眠不足(sleep deprivation 1)6小时的人在65岁之前早逝的可能性增加12%。但这并不表明睡眠时间越长越好。研究人员还发现,夜晚睡眠超过9小时的人早逝的可能性猛增30%。
People who sleep fewer than six hours a night are more likely to die early, researchers have found in a study they claim provides 'unequivocal evidence' of a link between sleep deprivation and premature 2 death.
不久前,科研人员研究发现一些睡眠时间不足与早逝之间存在联系的确切证据。研究人员表示,每天睡眠时间不足6小时将增加早逝风险。
They discovered that people who slept for less than six hours each night were 12 per cent more likely to die prematurely 3 - before the age of 65 - than those who slept the recommended six to eight hours a night.
研究发现,与夜晚睡眠6至8小时的人相比,夜晚睡眠不足6小时的人在65岁之前早逝的可能性较前者高出12%。
The team from the University of Warwick and Federico II University Medical School in Naples analysed 16 studies involving a total of 1.3 million people before reaching their conclusions.
由英国华威大学和意大利那不勒斯市的费德里克二世大学联合组成的研究团队在分析了16个研究项目之后得出了以上结论。项目共涉及130万人。
They pointed 4 out that previous studies had shown that sleep deprivation was associated with heart disease, high blood pressure, obesity 5, type 2 diabetes 6, and high cholesterol 7.
研究人员指出,此前的研究显示,睡眠不足与心脏病、高血压、肥胖、Ⅱ型糖尿病和高胆固醇有关联。
However, the researchers also found that sleeping too much was linked to an early death.
但除此之外,研究人员还发现睡眠与早逝之间也存在莫大关系。
Those who slept for more than nine hours a night were 30 per cent more likely to die early, the research published in the journal Sleep found.
那些夜晚睡眠时间超过9小时的人早逝的可能性增加30%。研究刊登在《睡眠》周刊上。
That directly contradicts research published in the same journal last week which suggested that people who slept for ten hours or longer a night were more likely to live to 100.
然而,上周《睡眠》周刊上一篇研究报告的结论则与之背道而驰,该报告则称,夜晚睡眠10小时甚至更长的人更有可能活到100岁。
This was thought to be because people who lived into extreme old age were healthier and therefore slept better.
这种结论的根据在于,长寿者身体健康,睡得更香。
However, the authors of the latest research contradicted this and suggested that long sleep was a sign of underlying 8 illnesses such as depression and low levels of physical activity. Some cancer is also associated with sleeping for longer.
华威大学睡眠、健康和社会项目负责人佛朗西斯科·卡帕斯奥教授说:“睡眠过短可能是疾病产生的。”
- Many studies make it clear that sleep deprivation is dangerous.多实验都证实了睡眠被剥夺是危险的。
- Missing the holiday was a great deprivation.错过假日是极大的损失。
- It is yet premature to predict the possible outcome of the dialogue.预言这次对话可能有什么结果为时尚早。
- The premature baby is doing well.那个早产的婴儿很健康。
- She was born prematurely with poorly developed lungs. 她早产,肺部未发育健全。 来自《简明英汉词典》
- His hair was prematurely white, but his busy eyebrows were still jet-black. 他的头发已经白了,不过两道浓眉还是乌黑乌黑的。 来自辞典例句
- He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
- She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
- One effect of overeating may be obesity.吃得过多能导致肥胖。
- Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods.糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
- In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar.对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
- Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body.糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
- There is cholesterol in the cell of body.人体细胞里有胆固醇。
- They are determining the serum-protein and cholesterol levels.他们正在测定血清蛋白和胆固醇的浓度。
- The underlying theme of the novel is very serious.小说隐含的主题是十分严肃的。
- This word has its underlying meaning.这个单词有它潜在的含义。