时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

  虎年的诸多祝福语,总离不了一个“虎”字,虎虎生威、如虎添翼,等等等等。那么用英语要怎么表达呢?

来看3月7日外交部部长杨洁篪答中外记者问时,在结束语中说到的一句话:

今年确实是我的本命年,我也在这里祝我们的祖国,祝中国同世界各国的友好互利合作关系如虎添翼、蒸蒸日上。

现场口译员的翻译是:

As you said, indeed, I was born in the year of the tiger. I hope thatour great motherland and our friendship and mutually beneficialcooperation with other countries will forge ahead with the vigor 1 and vitality 2 of the tiger.

这里一句“forge ahead with the vigor and vitality of the tiger”,字面意思就是“带着老虎的精力和神威奋勇前进”,也就是“虎虎生威”的意思啦。这里口译员没有直接表达出“如虎添翼”的字面意思,flying tiger一类的表达可能在外国人听来会很莫名其妙,反之,用意译更为传神,意思清楚明了。那么,虎年中像这样的祝福语,只要和老虎有关的,大家都可以考虑用这个说法来表达哦。



n.活力,精力,元气
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • She didn't want to be reminded of her beauty or her former vigor.现在,她不愿人们提起她昔日的美丽和以前的精力充沛。
n.活力,生命力,效力
  • He came back from his holiday bursting with vitality and good health.他度假归来之后,身强体壮,充满活力。
  • He is an ambitious young man full of enthusiasm and vitality.他是个充满热情与活力的有远大抱负的青年。
标签: 口语 翻译
学英语单词
accumulator address
adaptic bandage
amorini
ampereturns
average noise factor
berlinguers
borax carmine
Branderup
camaca
capital of Iowa
carrier telegraph terminal
casse
cheek tooth
circuit value problem
concrete transportation system
contraptions
contrive a scheme
cutbanks
dards
debris disposal
diazobenzeneanilide
double-type
dropped a bomb
dual-porosity model
East Knighton
efficiency of electro-heat installation
exhaust scrubber
flavorizer
floristic composition
flouncings
fuming liquid arsenic
functional efficiency
gamma radiwgraph
garryas
gauge of set
generalizable
geometric density function
grasping support
grip of wheels
high-reliability item
Hikurangi Trench
history of anatomy
Hlubǒcky
hydrographic publications
hydroxylamine derivative
I need a doctor
image completion
imperial moths
in the front rank
indignation with
isodensitometer
isolating distance of a mechanical switching device
Ivujivik
james,Henry(,Sr.)
jivanmukta
junior infant
kasha cloth
Ke-Macina
keyboard language
lampls
last time
lay ... to rest
leave sb be
lookout point
Lucius Licinius Lucullus
malonyl urea
man-killers
manganosegelerite
megacurie
merchant services
metacriticism
millenia
multiple categories
nonidentical processor
normal three-web
norv
oceanic central water
oliveros
outer point
penconazole
radio freqnency resonator
relay rack room
RetGC
Ruleton
run of block
self-actions
semiconductor triode
semispinors
shell displacement
somebuddy
Spicers
spiral fracture
statecraft
stimulus/response
Stithians
sulcus occipitales transversus
sulphate pulp
tarafa
testaceans
unladen static deflection
weeverfishes
withdraw from treaty