时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

 PALERMO, Italy, Dec. 3 (Xinhua) -- China and Italy have pledged to deepen cooperation in a variety of areas and further their comprehensive strategic partnership 1.


Top Chinese political advisor 2 Jia Qinglin made the pledges during meetings with Italian President Giorgio Napolitano, Prime Minister Mario Monti, Senate President Renato Schifani and Chamber 3 of Deputies President Gianfranco Fini.
Jia, chairman of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC), started his visit to Italy last Tuesday and left Monday for Costa Rica.
During his meeting with Napolitano, Jia said China is willing to work with Italy to deepen cooperation in such areas as science and technology, environmental protection, and creative designs to better serve the development of both countries.
Jia suggested that China and Italy take the success of holding "Culture Year" in each country as an opportunity to promote exchanges and cooperation in literature, the media and heritage conservation and to contribute to global diversity and intercultural exchanges.
Jia made a five-point proposal on developing China-Italy relations when meeting with Monti.
Firstly, the two countries should implement 4 their three-year action plan for economic cooperation and move faster to formulate 5 a new three-year plan, Jia said.
Secondly 6, China and Italy should expand mutual 7 investment. China encourages its firms to expand investment in Italian industries, logistics, infrastructure 8, finance, science and technology, Jia said.
China hopes Italy can further relax its investment restrictions 10, improve investment facilitation and create a fair and just environment for Chinese enterprises, he added.
Thirdly, the two countries should strengthen exchanges between their small- and medium-sized companies in the innovation sector 11, promote the establishment of joint 12 laboratories and enterprise incubators, as well as expand cooperation in the hi-tech field, Jia said.
Fourthly, the two sides should deepen cooperation in environmental protection and explore new cooperation patterns, he said.
Fifthly, the two countries should boost people-to-people and cultural exchanges, promote tourism and increase the number of exchange students to enhance mutual understanding and bilateral 14 friendship, Jia said.
At a dinner banquet attended by more than 200 officials and entrepreneurs of both countries, Jia said bilateral trade ties have been growing steadily 15 since China and Italy set up their comprehensive strategic partnership in 2004.
Italy is now China's fifth largest trading partner within the European Union (EU), while China is Italy's biggest trading partner in Asia, Jia said.
China and Italy share broad economic complementarity. Italy is a leading nation in technology and innovation, while China has strong advantages in terms of labor 13, capital and market, he said.
He urged the two sides to promote a balanced growth of two-way trade, saying China will expand its importation of Italy's fashion goods, agricultural products and precision instruments. He also hoped Italy could help relax EU's restriction 9 on exporting high-tech 16 products to China.
Jia hoped that Italian investors 17 could increase their investment in environment preservation 18 and other sectors 19 in China concerning sustainable development.
The two countries should also step up their cooperation in clean energy, creative designs, commodity circulation, service outsourcing and infrastructure, as well as exchanges between the two nations' small- and medium-sized companies, he said.
China also supports its construction enterprises in participating in Italy's infrastructure projects in such ways as structural 20 funds, project bonds, shareholding 21 and joint contracting, Jia said.
The two countries, both at a new stage of socioeconomic development, have the will and confidence to further cement bilateral ties, Jia said during his meeting with Schifani, urging the two sides to expand and deepen their cooperation in various fields.
The CPPCC, he said, plays an important part in China's politics, and attaches great importance to exchanging experiences with the Italian Senate in the participation 22 of national governance.
Jia noted 23 that the CPPCC is willing to maintain communication with the Italian Senate at various levels and through all channels so as to promote mutual understanding, broaden consensus 24 and contribute to the development of relations between the two countries.
During his meeting with Fini, Jia said the Chinese government attaches great importance to the development of friendly relations with Italy, and devotes itself to deepening practical cooperation with Italy in all fields.
Under the current circumstances, it is of great significance to strengthen the mutually beneficial cooperation between the two countries, he added.
Jia made some suggestions on developing the Sino-Italian relations:
First, the two countries should continue to promote high-level exchanges and political mutual trust. He hoped Italy can understand and support China on issues of its core concerns.
Second, China and Italy should promote mutual benefits and practical cooperation.
The two sides should encourage their enterprises to tap potential and search for new areas and ways of cooperation.
Third, the two countries should boost cultural cooperation and exchanges.
They should take full advantage of their rich cultural resources, further expand exchanges in artistic 25 performances and exhibitions, and strengthen their exchanges and cooperation in such fields as film and video program production, journalism 26 and communications.

n.合作关系,伙伴关系
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
n.顾问,指导老师,劝告者
  • They employed me as an advisor.他们聘请我当顾问。
  • The professor is engaged as a technical advisor.这位教授被聘请为技术顾问。
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
v.用公式表示;规划;设计;系统地阐述
  • He took care to formulate his reply very clearly.他字斟句酌,清楚地做了回答。
  • I was impressed by the way he could formulate his ideas.他陈述观点的方式让我印象深刻。
adv.第二,其次
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
n.限制,约束
  • The park is open to the public without restriction.这个公园对公众开放,没有任何限制。
  • The 30 mph speed restriction applies in all built-up areas.每小时限速30英里适用于所有建筑物聚集区。
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
adj.双方的,两边的,两侧的
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
adv.稳定地;不变地;持续地
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
adj.高科技的
  • The economy is in the upswing which makes high-tech services in more demand too.经济在蓬勃发展,这就使对高科技服务的需求量也在加大。
  • The quest of a cure for disease with high-tech has never ceased. 人们希望运用高科技治疗疾病的追求从未停止过。
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
n.保护,维护,保存,保留,保持
  • The police are responsible for the preservation of law and order.警察负责维持法律与秩序。
  • The picture is in an excellent state of preservation.这幅画保存得极为完好。
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
adj.构造的,组织的,建筑(用)的
  • The storm caused no structural damage.风暴没有造成建筑结构方面的破坏。
  • The North American continent is made up of three great structural entities.北美大陆是由三个构造单元组成的。
n.股权
  • Shareholding commercial banks must exercise an independent system of board of directors. 股份制商业银行必须实行独立董事制度。 来自互联网
  • Asset re-structuring: to conduct shareholding reform for high quality assets. 资产重组:对优质资产进行股份制改造。 来自互联网
n.参与,参加,分享
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
adj.著名的,知名的
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
n.(意见等的)一致,一致同意,共识
  • Can we reach a consensus on this issue?我们能在这个问题上取得一致意见吗?
  • What is the consensus of opinion at the afternoon meeting?下午会议上一致的意见是什么?
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
n.新闻工作,报业
  • He's a teacher but he does some journalism on the side.他是教师,可还兼职做一些新闻工作。
  • He had an aptitude for journalism.他有从事新闻工作的才能。
标签: Italy
学英语单词
AAMIH
anear
astlers
atomic dipole moment
automatic exposure compensation
autoteraploid
Aymores
bank club
Barra do Bugres
barycentric refinement
be overcome with fear
big gray wall
blade pitgh
cervicofacial actinomycosis
cesium(element)
comeuppances
concentric curriculum
damm
dow
down comforter
encoun-tered
fashion dual character
female lamb
fibroma of vagina
filicopsidas
finite arc sine distribution
flexion torsion
formaldehyde treating of gasoline
Frademicina
Gelidocalamus stellatus
goldhagen
guitaba
headless computer
herschell effect
highway tunnel
igneous breccia
in league
Indian berry
issue value
Kayumba, L.
lake baykals
landre
leaf-shapeds
Leshukonskoye
local acceptance
mader
malaria aestivo-autumnalls
mecador chart
mental health
mixed boundary value problem
moonish
moustaphas
multi-shaft arrangement
nasaa
nunation
odai
on-delay time
original beam
Osolē Shet'
P. P. von Mauser
palmar flexion crease
paracaine
park rangers
partial carry
perfect competitive market
phrenopathic
pieve
polar sequence
Policy of Protection in Shipping
PONA number
positively oriented trihedral
postmodernising
Pravoberezhnyy
privileged instruction operation
racecadotril
renoviction
reserved for land expropriation
scenic resort
situation analyzer
sky battle
socioeconomic grade
specific inventory
specification configuration
spot fine
Superfund program
sweep pattern
t-boner
tactism
taper-shank drill
telecine studio
tilt-boat
to the west of
trailing switch machine
transverse springs
tricholoma irinums
Trukese
vertical motion
viand
vibrating rod oiler
Voigt model
Vyshnevolotskaya Gryada
whip shitties