时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   DHAKA, April 24 (Xinhua) -- At least 50 people were killed and several hundreds injured after an eight-storey building on the outskirts 1 of the capital Dhaka collapsed 2 on Wednesday morning.


  "At least 50 bodies have so far been recovered," Israfil Alam, chairman of the Parliamentary Standing 3 Committee on the Ministry 4 of Labor 5 and Employment, told Xinhua on the spot.
  Niilufar Yasmin, a fire service official, said that the building which houses a ready-made garment factory, a bank's branch and hundreds of shops, collapsed at about 9:00 a.m. local time.
  With many people believed to be trapped inside, rescuers fear the death toll 6 may rise significantly.
  Army personnel were called in to assist the rescue operation.
  Local residents also clawed through piles of rubble 7 to search for survivors 8, alongside earthmovers and excavators.

n.郊外,郊区
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
adj.倒塌的
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
n.(政府的)部;牧师
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
n.(一堆)碎石,瓦砾
  • After the earthquake,it took months to clean up the rubble.地震后,花了数月才清理完瓦砾。
  • After the war many cities were full of rubble.战后许多城市到处可见颓垣残壁。
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
标签: 孟加拉国
学英语单词
a shizzle
ability to function
abrasively
air accumulator gas turbine
alkali fusion
Amcill-S
automatic oscillograph
axis of jet stream
Bartolus of Saxoferrato
bevel square
buddy list
cannal rays
chlorine gas condenser
Chopin Seamount
citrations
cliches
combination level
compair
constant volume blower
corpora mucosum
dcdicated computer
defense communication system
Disk drive controller
dociler
drop valve engine
endermost
enrichment program
enteric colibacillosis
expensac litis
fireroom
first law of mean
flat-geometry light emitter
florissants
fluteplayer
fossilises
get something done
goalsquare
goofings off
heavy-duty disk harrow
hologram interferometry
HVPE
hydraulic accumulator
hyperbolic sector
ice-carving
iliupersis
illampus
index numbers of food production
indi-
industrial trailer
italian-american
kundert
lift electromagnet
linear video recording
marine lives
minutes of contest
mork lake
must of
mutually-dependent
Namtaru
Nawāshahr
Nitro-lent
odontotripe
of velocities law
Opped
persistent slip band
phosphorus(iii) bromide fluoride
plate power efficiency
play by ear
point wave spectrum
Pomacanthus
prefeudal
press dewaxing
previous generation
proficiency
provisional registration
regular coast
rest his soul
review questions
school-ager
science camp
seat adjuster
secasine
segmentaleqiduralcathete
self-contained air-conditioning unit
sicyopterus lagocephalus
sincaline
soothsaying
thymectomized mice
togoi
tradition-oriented
trap-door function
treddle
tub orchard
tunns
turning-over board
un-named
uncomplaisant
unmaid
unmailed
vortek
Zanthoxylum integrifolium
Zerener welding