英语杂谈:77 A visit to flood coty,USA
One of the most famous small towns in America is Johnstown, Pennsylvania, population 24,000.Unfortunately, it owes that fame to a tragedy.
In the late 19th Century, Johnstown was the nation's mightiest 1 steel center - more prosperous than Pittsburgh - turning out steel rails and barbed wire. The air was yellow and black from the smoke, but the pay was good.
The town lay on a flat plain at the base of an Allegheny Mountain valley so steep that the hillsides rose straight upward along the Little Connemaugh River.
It was a natural funnel 2, pointed 3 directly downhill at Johnstown.
High in those mountains, behind a crude earthen dam, wealthy Pittsburgh industrialists 5 and their friends sailed yachts on a pretty private lake.
Naysayers warned of a catastrophic flood should the dam break, but amid the prosperity, the warnings were ignored. Town leaders said any floodwaters coursing down the mountain would flatten 6 out once they reached the valley.
But one spring night in 1889 and on into the next day, drenching 7 thunderstorms pounded the mountainsides.
The lake rose, intensifying 8 pressure against the dam.
With the force of a giant waterfall, the dam burst, launching a wall of water 18 meters [60 feet] high down the funnel toward Johnstown faster than warnings could be sounded.
Grinding up trees, houses, boulders 9, locomotives, humans, and animals in its path, it slammed into Johnstown, pulverizing 10 the center of town.
Afterward 11, most observers blamed the rich yachtsmen and their leaky earthen dam for the deaths of 2,200 men, women and children.
These days, tourists make a point of visiting a museum that tells the dramatic story. Ironically, it's located in a building donated by industrialist 4 Andrew Carnegie.
He was one of the owners of the pleasure club whose members cavorted 12 high above ill-fated Johnstown, Pennsylvania.
- \"If thou fearest to leave me in our cottage, thou mightiest take me along with thee. “要是你害怕把我一个人留在咱们的小屋里,你可以带我一块儿去那儿嘛。 来自英汉文学 - 红字
- Silent though is, after all, the mightiest agent in human affairs. 确实,沉默毕竟是人类事件中最强大的代理人。 来自互联网
- He poured the petrol into the car through a funnel.他用一个漏斗把汽油灌入汽车。
- I like the ship with a yellow funnel.我喜欢那条有黄烟囱的船。
- He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
- She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
- The industrialist's son was kidnapped.这名实业家的儿子被绑架了。
- Mr.Smith was a wealthy industrialist,but he was not satisfied with life.史密斯先生是位富有的企业家,可他对生活感到不满意。
- This deal will offer major benefits to industrialists and investors. 这笔交易将会让实业家和投资者受益匪浅。 来自《简明英汉词典》
- The government has set up a committee of industrialists and academics to advise it. 政府已成立了一个实业家和学者的委员会来为其提供建议。 来自《简明英汉词典》
- We can flatten out a piece of metal by hammering it.我们可以用锤子把一块金属敲平。
- The wrinkled silk will flatten out if you iron it.发皱的丝绸可以用熨斗烫平。
- A black cloudburst was drenching Siena at midday. 中午,一场天昏地暗的暴风雨在锡耶纳上空倒下来。 来自辞典例句
- A drenching rain poured down and the rising hurricane drove it in sheets along the ground. 一阵倾盆大雨泼下来了,越来越大的狂风把它顺着地面刮成了一片一片的雨幕。 来自辞典例句
- The allies are intensifying their air campaign. 联军部队正加大他们的空战强度。 来自辞典例句
- The rest of the European powers were in a state of intensifying congestion. 其余的欧洲强国则处于越来越拥挤的状态。 来自英汉非文学 - 历史
- Seals basked on boulders in a flat calm. 海面风平浪静,海豹在巨石上晒太阳。 来自《简明英汉词典》
- The river takes a headlong plunge into a maelstrom of rocks and boulders. 河水急流而下,入一个漂砾的漩涡中。 来自《简明英汉词典》
- Marcus had proved his prowess in the ring by pulverizing all challengers. 拳击台上,马科斯彻底击败了所有挑战者,从而证明了他高超的本领。 来自互联网
- Its large caliber enables fast and pulverizing of material. 进料口径大可快速粉碎进料。 来自互联网
- Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
- Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
- URGELLING, India-He drank wine, cavorted with women and wrote poetry that spoke of life's earthly pleasures. 他喝着酒,和女人跳着舞,写着述说生命最纯美的诗。 来自互联网
- St. Paul cavorted to Christianity. He preached holy acrimony, which is another name for marriage. 圣保罗欢闹了基督教。他传讲了圣恶毒,就是婚姻的另一个名字。 来自互联网