时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   He's used to having his fair share of female attention, but few women have had the courage to ask Prince Harry 1 for a dance.


  哈里王子向来受到大众女性的关注,但很少有女子曾经鼓起勇气,请哈里王子给自己跳支舞。
  But he wasn't afraid to show off his best moves during his visit to the Fundacion Amigos de Jesus daycare centre in Santiago, which looks after children with mental and physical disabilities.
  不过,在他拜访位于圣地亚哥的一家特殊儿童日托中心时,哈里王子倒是毫不介意秀出自己最擅长的舞蹈动作。
  He is currently on his third day of a Royal tour of Chile, where he flew out to support England football team.
  日前,哈里王子正在度过他智利皇室之旅的第三天,此行的目的是给英格兰足球队加油鼓劲。
  哈里王子到访智利 与残障儿童大跳江南style
  As well as dancing on the steps of the daycare centre, much to the amusement of it's patients and onlookers 2, he played with the children and spent time with them throughout the whole day.
  除了在这所日托中心的梯形舞台上大秀舞姿,他还和这里的儿童一起玩了一整天,日托所里的小病患们和看护人员都非常开心。
  He hung out with a young boy called Russel, four, and high-fived the beaming boy as they played in the centre.
  他的小玩伴是一个名叫卢梭的四岁小男孩,他们一起在这所日托中心玩耍,哈里王子还和这个神采奕奕、非常开心的小男孩相互击掌。
  He laughed when seven-year-old Pascal Vasquez stole the microphone from him as began to make a speech.
  当哈里王子开始讲话时,七岁的帕斯卡·奎兹偷走了他的手机,哈里王子见状哈哈大笑起来。
  This isn't the first time during his trip to Chile that the Prince, who turns 30 in September, has indulged his playful side.
  在哈里王子的智利之旅中,今年9月份就要满30岁年龄的哈里王子不止一次的尽情展现自己童心未泯的一面。
  On Friday he visited the Sagrada Familia kindergarten school in Chile where he cheered up underprivileged children from the Mapuche indigenous 3 community.
  在周五,他拜访了智利的圣家族教堂幼儿学校,这里的孩子大都是来自马普利土著社区的贫困儿童,哈里王子激励这些孩子们好好加油。
  He visited various homes of people who suffered during the fires, and even helped one family repair their TV.
  他还走访了好几户曾遭受火灾的家庭,甚至帮其中一家人修好了他家的电视机。

vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
n.旁观者,观看者( onlooker的名词复数 )
  • A crowd of onlookers gathered at the scene of the crash. 在撞车地点聚集了一大群围观者。
  • The onlookers stood at a respectful distance. 旁观者站在一定的距离之外,以示尊敬。
adj.土产的,土生土长的,本地的
  • Each country has its own indigenous cultural tradition.每个国家都有自己本土的文化传统。
  • Indians were the indigenous inhabitants of America.印第安人是美洲的土著居民。
标签: 哈里
学英语单词
absorbent charcoal
adenomyomas
Afourer
alphanumeric printer
alternative airport
anthroposophist
antonelli
aphantic
arabinofuranose
ASCII fromat
Ashreigney
balanced opposed compressor
beat back
Buyukhan
caprylic amide
carcinoma of sweat gland
collegium
compression kinking
core and winding assembly
creaturelinesses
DDMMYY
decentralized planning control
deck broom
deep earthquake zone
deflector height adjuster
design rule
digital goods
document of school completion
don't count your chickens
drank like a fish
dry-milling
dynamogenic
dysenteric proctitis
economick
electric(al) calculating machine
faveolate
fluotitanic acid
forisfamiliate
freaknik
glandulae saliviae minores
glutinatory
gold lace
health and quarantine station
heteromeringia nitobei
indicate expandable branches
intertarsal articulation
Johan August Strindberg
lactation vitamins
laying corner
lesser spearworts
let someone's left hand know what his right hand is doing
low-order burst
lunch-room
Magnetobacterium
mathen
mesothoracotheca
micellizing
mid-section iterative impedance
modish
natural-fibre
nonvacant
OS/2 client
owner's equity
paraphilias
phototactic
phytotransformation
play-centre
pond sludge used as manure
prepone
presser-plate
profit-maximizing capital stock
propyl butyrate
redetection
relief valve (pneumatic)
relight
ride rusty on someone
road becon
roadstop
root point
rosette sand crystal
schedule of fixed charge
seismogeography
semi-micro calorimeter
showerhead
single-lens reflex camera
sprackly
stabilizing tuned coil
stowage system
talus creep
tearing stress
telegram form
the mark of Cain
tonal centers
Treitz's speculum
upper envelope
veluxes
vertebrodymus
walk into sb
weak decay
wet cylinder liner
Willow(Salix)
Zuitzer