有关建立贸易关系的常用语句
Ⅱ. Supplement: Some Useful Sentences on Establishing Business Relations
有关建立贸易关系的常用语句
(1) We have heard from China Council for the Promotion 1 of International Trade that you are in the market for Electric Appliances. 从中国国际贸易促进委员会获悉,你们有意购买电器用品。
(2) Your name and address has been given to us by Messrs. J. Smith & Co., Inc. in New York, who have informed us that you are one of the leading importers of Light Industrial Products in your country. 据纽约史密斯公司介绍,得知你公司名称和地址,并得知你们是贵国轻工业产品的主要进口商之一。
(3) On the recommendation of … Co. Ltd, we have learned with pleasure the name of your firm and shall be glad to enter into business relations with you. 承蒙……有限公司的介绍得知贵公司名称,我们非常乐意与贵方建立贸易关系。
(4) We are given to understand that you are potential buyers of Chinese…, which comes within the frame of our business activities. 据了解,你们是中国……(商品)有潜力的买主,而该商品正属我们的业务经营范围。
(5) We have the pleasure to introduce ourselves to you with a view to building up business relations with your firm. 我们有幸自荐,以期与你公司建立业务关系。
(6) Specializing in the export of Chinese Cotton Piece Goods, we express our desire to trade with you in this line. 我们专门经营中国棉织品出口,愿与你们进行交易。
(7) We are interested in the possibility of establishing sources of supply of crude oil from your country. 我们有意向贵国寻求原油供应来源的可能性。
(8) Being closely connected with reliable wholesalers here, we shall be able to do considerable import business with you. 我公司与此地可靠的批发商有密切联系,能与你公司作可观的进口业务。
(9) Please submit full specifications 2 of your … together with terms of payment and discount rate. 请提供你公司……的各种详细规格,并告知付款条件和折扣率。
(10)Please furnish us with your own samples of Rayon Handkerchiefs closest in designs and quality to those we enclose here. 请提供在花样和质量上与随函所附样品最近似的人造丝手帕样品。
(11)In order to give you some idea of various qualities of Handicrafts we carry, we have pleasure in forwarding you by air one catalogue and a few sample books for your perusal 3. 为使你公司对我们所经营的各种手工艺品质量有所了解,现航寄去目录一份,及样本数册供参阅。
(12)Your letter addressed to … has been forwarded to us for attention, as the export of this article is exclusively handled by us. 你们寄给……的信已转给我们办理,因该项商品的出品由我公司专营。
(13)China Council for the Promotion and International Trade in Beijing has refered your letter of … to our head office in Beijing, who has instructed us to contact you in the hope of establishing business relations. 北京中国国际贸易促进委员会已将你们×月×日来信转给我北京总公司,我总公司嘱我们与你们联系,以期建立业务关系。
(14)Our bankers are the Hong Kong & Shanghai Banking 4 Corporation in Hong Kong, they can provide you with the information about our business and finances. 我们的业务银行是香港汇丰银行,他们可向你方提供有关我方的业务及资金情况。
(15)We should be pleased (or: highly appreciate it) if you would respond to our request at your earliest convenience. 如果你方能尽早回复,我们将不胜感激。
Exercises
1. Fill in the blanks with the right word or words:
(1) We are sending you the samples ____ requested.
a. be
b. are
c. as
d. for
(2) We trust that you will find our goods ____.
a. attracting
b. to be attractive
c. attract your attention
d. attractive
(3) The brochure covers ____ wide range of products we deal in.
a. the
b. a
c. of
d. about
(4) We would ____ very much if you send us some samples immediately.
a. thank you
b. appreciate it
c. appreciate
d. appreciate you
(5) If any of the items is ____ to you, please let us know.
a. interest
b. interesting
c. interested
d. interests
(6) Our products enjoy ____ in world market.
a. most popular
b. great popularity
c. good seller
d. selling fast
(7) We are ____ a copy of our catalog for your reference.
a. send
b. covering
c. closed
d. enclosing
(8) We are anxious to ____ the market for our Antimony Trioxide, which at present enjoys a limited sale in Europe.
a. increase
b. enlarge
c. expand
d. extend
(9) We are sure that both of our companies will ____ from the joint 5 venture.
a. make benefit
b. benefit
c. be benefited
d. mutual 6 benefit
(10)We would like to take this ____ to establish business relations with you.
a. opening
b. opportunity
c. step
d. advantage
2. Choose the appropriate word or words in the parentheses 7:
(1) As (regard, regards) machine tools, we regret to (say, inform) that we are not able to supply for the time being.
(2) Being (specialized, handled) in the import and export of Art and Crafts, we express our desire to trade (with, to) in this line.
(3) To acquaint you (of, with) our products, we are sending you (by, under) separate airmail a copy of catalog and several sample books for your reference.
(4) (In case, Provided, If) you find our products (interested, interesting) to you, please let us have your specific (order, enquiry).
(5) Please telex 8 us the detailed 9 information of your products (available, provide) at present.
(6) As you may aware that our goods enjoy great (sales, popular, popularity) in many countries.
(7) As to our business and (finances, financing), please refer (with, to) the Bank of Barclay, London.
(8) In (comply, compliance) with your request, we sent you this morning 3 samples of our computer disk.
3. Translate the following sentences into English:
(1) 我公司是该地区电子产品的主要进口商之一。我们借此机会与贵方接洽,希望与贵方建立贸易关系。
(2) 我公司经营机械设备的进出口业务已多年,我们的产品在许多国家享有盛誉。
(3) 承我国驻北京大使馆商务参赞处介绍,得知你公司的名称、地址。
(4) 我们了解到你们是日用化学品制造商。我们有一客户想要购买贵国化妆品,如能立即航寄目前所能供之货的目录及价格表我们将不胜感激。
(5) 有关我们的资信情况,请向中国银行上海分行查询。
4. Write a letter to a foreign company for establishing business relations covering the following contents:
(1) the source of your information
(2) your intention
(3) your business scope
(4) the reference as to your firm's financial standing 10
(5) your expectation
You may add a Subject line and Attention line for your letter.
- The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
- The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
- Our work must answer the specifications laid down. 我们的工作应符合所定的规范。 来自《简明英汉词典》
- This sketch does not conform with the specifications. 图文不符。 来自《现代汉英综合大词典》
- Peter Cooke undertook to send each of us a sample contract for perusal.彼得·库克答应给我们每人寄送一份合同样本供阅读。
- A perusal of the letters which we have published has satisfied him of the reality of our claim.读了我们的公开信后,他终于相信我们的要求的确是真的。
- John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
- He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
- I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
- We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
- We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
- Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
- Irregular forms are given in parentheses . 不规则形式标注在括号内。
- Answer these questions, using the words in parentheses. Put the apostrophe in the right place. 用句后括号中的词或词组来回答问题,注意撇号的位置。 来自《简明英汉词典》
- I shall send you the information by telex.我将用电传把这一信息给你传来。
- He rushed in with an urgent telex from Hong Kong.他手里拿着一份香港发来的紧急电传冲了进来。
- He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
- A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。