李克强出访英国秀英文 获卡梅伦称赞
英语课
Among many factors that have contributed to Premier 1 Li Keqiang's success in aligning 2 multiple business deals during his second day in Britain, the premier's ace 3 command of English definitely stands out.
李克强总理访英第二日,中英成功签署多个商业协议。众多因素促成了此次访问成果,其中总理流利的英文对答无疑至关重要。
图片1
"Your English is good," said British Prime Minister David Cameron inside the British Foreign and Commonwealth 4 Office in London, delivering the compliment in front of media.
在英国外交和联邦事务部举行的记者招待会上,英国首相卡梅伦对李克强的流利英文大加称赞:“你的英文很好。”
During hours of in-depth conversations with Cameron, Li has been consistently promoting China in English.
在与卡梅伦长达数时的深入谈话中,李克强坚持用英文宣传中国。
At a leisurely 5 tea time during which the premier and his wife sat with their British counterparts in the Camerons' garden, the leaders chatted with each other mostly on their own, relegating 6 their interpreter to note-taking, according to Huang Jingwen, a photographer from Xinhua News Agency who was at the scene.
17日下午,李克强总理夫妇和卡梅伦首相夫妇在首相府花园中共进下午茶。据在场的新华社摄影师黄静文透漏,两国总理大多时候直接交流,同行译员只负责笔录工作。
When he was in college, Li helped with the translation into Chinese of The Due Process of Law, a book by English jurist Lord Denning 7. He then married Cheng Hong, a professor of English language and literature.
大学期间,李克强曾协助翻译英国著名法官丹宁勋爵的名著《法律的正当程序》。而总理的夫人程虹则是一名英语语言和文学教授。
Li's English may not be perfect: he pronounces words with a slight accent and is still making progress in grammar. Traces of his native Anhui province show up at times when he speaks in both English and Mandarin 8.
李克强的英语也许并不完美:他的英文发音有轻微的口音,语法也有待提升。在中文和英文发言时,都会带有安徽口音。
But his boldness in using English is impressive. It's a skill that can be put to good use by China's leaders on a global platform.
但是他在访外时大胆用英文交流,令人敬佩。这说明,中国领导人可以在国际平台上很好地施展英文交流技能。
adj.首要的;n.总理,首相
- The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
- He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
n.A牌;发球得分;佼佼者;adj.杰出的
- A good negotiator always has more than one ace in the hole.谈判高手总有数张王牌在手。
- He is an ace mechanic.He can repair any cars.他是一流的机械师,什么车都会修。
n.共和国,联邦,共同体
- He is the chairman of the commonwealth of artists.他是艺术家协会的主席。
- Most of the members of the Commonwealth are nonwhite.英联邦的许多成员国不是白人国家。
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
- We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
- He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
vi.穴居(den的现在分词形式)
- From now on, Dorothy Denning's IDES model was come into being. 在这之后,桃乐茜·顿宁(Dorothy Denning)的IDES(入侵检测专家系统)模型产生了。 来自互联网
标签:
卡梅伦