时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:英语美文


英语课

 Moses Mendelssohn, the grandfather of the well-known German composer, was far from being handsome. Along with a rather short stature 1, he had a grotesque 2 hunchback. 


One day he visited a merchant in Hamburg who had a lovely daughter named Frumtje. Moses fell hopelessly in love with her. But Frumtje was repulsed 3 by his misshapen appearance. 
When it came time for him to leave, Moses gathered his courage and climbed the stairs to her room to take one last opportunity to speak with her. She was a vision of heavenly beauty, but caused him deep sadness by her refusal to look at him. After several attempts at conversation, Moses shyly asked, "Do you believe marriages are made in heaven?" 
"Yes," she answered, still looking at the floor. "And do you?" 
"Yes I do," he replied. "You see, in heaven at the birth of each boy, the Lord announces which girl he will marry. When I was born, my future bride was pointed 4 out to me. Then the Lord added, 'But your wife will be humpbacked.'
"Right then and there I called out, 'Oh Lord, a humpbacked woman would be a tragedy. Please, Lord, give me the hump and let her be beautiful.' " 
Then Frumtje looked up into his eyes and was stirred by some deep memory. She reached out and gave Mendelssohn her hand and later became his devoted 5 wife. 

n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物)
  • His face has a grotesque appearance.他的面部表情十分怪。
  • Her account of the incident was a grotesque distortion of the truth.她对这件事的陈述是荒诞地歪曲了事实。
v.击退( repulse的过去式和过去分词 );驳斥;拒绝
  • I was repulsed by the horrible smell. 这种可怕的气味让我恶心。
  • At the first brush,the enemy was repulsed. 敌人在第一次交火时就被击退了。 来自《简明英汉词典》
adj.尖的,直截了当的
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
标签: 爱情
学英语单词
agricultural insecticide
anti-whirling baffle
antimaniac
automatic fire sprinkler
bangura
base permeability
bis(1-piperidylthiocarbonyl) sulfide
brawnedness
carotidograph
castanea henryi rehd. et wils
central attractive field
co-religionist
commercial artist
consumer demand theory
Corbusierian
count registor
crusher rolls
die half
dry lay-up
electric deposition
Electronic Data Management
electronic product reliability
eurytrophy
extended primary operator control station
face ply
fachan
fixed-cycle operation
floating decimal point
follow one's nose
four-function calculator
fresh breeze
galectin-1
grade periodicity technique
hair cutting machine for animal
Harrapan
hydrogen pressure regulation
ipo
Karangetang
koinotropy
krym (crimea)
lacalla
Litsea garciae
m-alternative detection
magnesium neodymium nitrate
man-made satellite
Masdeu
MBFR
metal-alumna-semiconductor
mixer curing
monocolored
multiple currency standard
Munébrega
non liquet
noncicatricial
onuss
Ouantonou
p-Aminobenzene sulfonic acid
pag (protective action guide)
pagons
parish assemblies
paroquet
partially-inverted file
plastic laminated paper
platfond
plica capsula articularis
potassium amidosulfonate
power cylinder
purchase of treasury stock
Purén
Ralph Waldo Ellison
read someone's fortune
recombinant vaccine
resacralized
retrograde embolism
Rodman.
rosows
rostocks
scriptural
SECAM system
shot blast cleaning barrel
sightseeing place
spade-iron
stonewashes
strumbox
subranges
swing block linkage
tergiversator
through-pierce
tinmouths
transfixes
treat with
trismegist
turbine flow section
UHF tuning device
vertical laminar flow clean room
vitelline disc
vitello-intestinal duct
watched for
whale the tar out of
wrecking amendment
Z-bosons
Zapatoca