时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

婚姻的真理

The Truth about Marriage

I think that we should all have two lives. One to live to make mistakes and then one to come back and do it again. You know so you don‘t make mistakes. I mean because parents will not tell you things - nobody ever tells you. Parents don’t want to sit down and really 1)garb and say: well now this is what this is about and this is why we are doing this and this - No it‘s a big secret!

When I got married I said to my father, “I‘m going to get married, can you help me?” He said no. I went to my mother, I said “I’m going to get married, Ma, tell me something about it.” She said, “Oh, that‘s wonderful. Your father and I have never argued, and he’s just been wonderful all through life. ”Which is a lie! Lie! I heard him in there, and, “I‘ll now tell you another thing I’ll take your arm and 2)rip 1 it off and rararara……”

And now in my marriage, my wife and I love each other but I will tell you 3)in a minute we‘ve had some arguments! I mean I’ve never 4)punched her and she‘s never punched me but we’ve had some arguments, I‘ve called her some names that I was proud I even thought of. And my wife has 5)run some of on me that I’ve written down, yeah, but nobody will tell you that. The only person who ever made an attempt was a priest 2. Think about that. A priest! Said, “I‘ll tell you about it,” I beg your pardon.

Marriage, you can‘t beat it. The first day we got married, both of us scared and everything, there we got married and we went to our hotel room for our honeymoon 3 and just stared at each other - just sat there on the edge of the bed with our clothes on looking at each other. Then finally we got in the car and went to the 6)drive-in and then we knew what to do.

注释:

1) grab 4 v.攫取

2) rip v.撕,扯

3) in a minute 马上,立刻

4) punch v.用拳猛击

5) run on 继续

6) drive-in (美)免下车的路旁餐馆;可以坐在车内观看的露天电影院



n.拉裂,破绽,激流,浪荡子;vt.撕裂,激昂地说,贬损;vi.裂开,仓促地冲过...
  • He had seen the rip in the book.他看到了书里的裂缝。
  • I tried not to rip the paper as I unwrapped it.我把纸打开的时候,尽量不把它撕破。
n.神父,牧师,司铎,司祭,领导者,神甫;vt.使成为神职人员
  • He confessed to a priest that he had sinned.他向神父忏悔他犯了罪。
  • The priest visited all the old people in the parish.牧师探望了教区里的所有老人。
n.蜜月(假期);vi.度蜜月
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
  • The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。
vt./n.攫取,抓取;vi.攫取,抓住(at)
  • It is rude to grab a seat.抢占座位是不礼貌的。
  • The thief made a grab at my bag but I pushed him away.贼想抢我的手提包,但被我推开了。
标签: 婚姻 真理
学英语单词
asset betterments and additions
attitude-study
auditing practice
bard shah
bazhen yimu pills
blown out
bond flotation
bonin' up
bowsprit bed
breitband
C-grade
Chebyshev's theorem
clusias
coffin birth
controlled marker
CPI U
cyanogen bromide reagent
damn straight!
dark figure
derived quantity
directly associated labor
discrimination setting
dislocable
dissipated power
encrustment
equivalent noise temperature
Ergogoph
expansion character
eyeishes
flacking
gaudreau
genetski
gentilising
genus Arca
genus tabernaemontanas
global citizen
Gothick
gunhill
gusset toe
hambantotas
hole recess
horn disk
hypersth enite
Ic, integrated circuit.
imposturage
interpersonal comparison of utility
klopfer
lapping-machine
leukocytactic
locally connected set
mameless
men of the hour
mordus
mowed
multi stage amplification
needle deflection
neoprene packing
neurasthenic neurosis
new application
new high key
non-hermetic
number transfer bus
obstinant
osteopathic
outweek
pendant control box
plottered
polythelism
prefabricated house
propyldeoxyuridine
r-register
re-fused
remotely controlled monitor
Repvaag
self-closing fire door
semimicroanalysis
sliding collar
solution heat treatment(sht)
spring structure
staccato speech
straight length
stridulator
subglottis
sulci parieto-occipitalis
summation curve
terrazzo dividing panel
thwap
tickey-boxes
toddel
Tovis
trichloroisocyanuric acid
two factor interaction
unbiddable
Universal Studios
urban outfitters
vaggs
vanatta
vibrat-
VOBs
weak-focusing betatron
Yegor'yevskoye
ziwiye