时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

    Key Sentences (重点句子)

    556. I'm expecting you  here.我正在等你呢。

    557.It seems impossible for me to reach your office by four o'clock.看来我不可能在四点前到你办公室了。

    558.But I can't reach there on time due to a traffic jam.但是由于交通阻塞我不能按时到那儿了。

    559.Thst's why I'm ringing you up to apologize.所以我打电话向你道歉。

    560.How long do you think it will take to come here?

    你估计要多长时间到这儿?

    561. I think it will take at least one more hour.我想至少还得一个多小时。

    562.I'll be there around 4∶30.我大概4∶30左右到你那儿。

    563.I'm  sorry to  keep you  waiting.很抱歉让你久等了。

    564.I should have left my office a little bit earlier.我该早点离开办公室的。

    565.That's quite all right.没关系。

    566.We received your shipping 1 schedule of contract MYA-3285the other day.我们几天前收到了你的MYA-3285号合同的船期表。

    567.May we understand the cargo 2 was shipped strictly 3 accordingto schedule?

    我们可以理解为货物是严格按照时间表运出的吗?

    568.As we informed you in our telex 4 yesterday.(情况)正如我们昨天在电传中所通知你的那样。

    569. The schedule of the vessel 5 suddenly changed.船期突然改变了。

    570.Our cargo was to be shipped at San Francisco.我们的货物预计是经旧金山出海。

    571.But it took a long time for the loading work at our town dueto heavy rain.但因大雨的缘故,在我市花了相当长的时间装船。

    572.The vessel did not call at San Francisco.船并没有停在旧金山。

    573.Please kindly 6 accept our shipment by next vessel available atSan Francisco.请允许我们由旧金山的下一条船运出。

    574.This cargo is urgently required.这批货是急需的。

    575.Please make sure that you definitely ship it by next vessel.请务必确定下一条船运出。

    576.We will do so without fail.我们一定会照办。

    577.Thank you for your kind acceptance of our apology.

    感谢您接受我们的道歉。

    Dialogue A(A:Mr. Clark    B:Mr. Smith)A:Hello? Mr. Smith? This is Mr. Clark speaking.

    B:Oh, Mr. Clark! Good afternnon. What's the matter with you? I'm expecting you here.

    A:Very sorry, Mr. Clark. It seems impossible for me to reach your office by four o'clock.

    B:Oh, why?

    A:I'm now on my way to your place, but I can't reach there on time due to a traffic jam. That's why I'm ringing you up to apologize.

    B:That's too bad. Where are you now? How long do you think it will take to come here?

    A:I'm near the Workers' Stadium. I think it will take at least one more hour, and I will be there around 4:30.

    B:Oh, I see. A sports meeting is holding there now.

    A:Yes, I'm very sorry to keep you waiting, I should have left my office a little bit earlier.

    B:That's quite all right. Mr. Clark. Don't worry about it. I have plenty of time.

    A:Thank you, Mr. Smith. Then I will be there in about an hour. See you then.

    B:See you.Dialogue B(A:Mr.Milton    B:Mr.Green)A:Hello.Is this Tools Company?

    B:Yes.What can I do for you?

    A:I'd like to speak Mr.Green in export,please.B:This is Mr.Green speaking.Good morning.A:Good morning,Mr.Green.This is Mr.Milton of Yong An Ltd.By the way,Mr.Green,we received your shipping schedule ofcontract MYA-3285 the other day.May we understand thatthe cargo was shipped strictly according to schedule?

    B:Sorry,Mr.Milton,but not yet,as we informed you in our telexyesterday.A:I have not seen the telex,but why couldn't you ship as sched- uled?

    B:As a matter of fact,the schedule of the vessel suddenlychanged. You know,our cargo was to be shipped at San Fran- cisco, but  it  took  a  long  time  for  the  loading  work  at  our  towndue to heavy rain. Therefore, the vessel did not call at SanFrancisco this time.Please kindly accept our shipment by nextvessel available at San Francisco.A:I see, but you know, this cargo is urgently required, pleasemake  sure  that  you  definitely  ship  by  next  vessel.B:Yes,we will do so without fail,and will send the shipment de- tails by telex shortly.Thank you for your kind acceptance ofour apology. Good-bye.A:Good-bye.



n.船运(发货,运输,乘船)
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
adv.严厉地,严格地;严密地
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
n.用户电报,直通专用电传
  • I shall send you the information by telex.我将用电传把这一信息给你传来。
  • He rushed in with an urgent telex from Hong Kong.他手里拿着一份香港发来的紧急电传冲了进来。
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
标签: 办公英语 致歉
学英语单词
alopias pelagicus vulpinus
aluminum gallium arsenide (algaas)
aniline colour
annoious
bada bing
band grinding
bastard fount
bimatron
birdseeds
capital-labor ratio
castor bean poisoning
cattle leader
centiamp
cheese-eater
classicial
Coleridge
columu
constitutional republic
contact (thermal) resistance
convgallaria
cotton wool spots
coupling integrity
cross belt drive
Cryptothelea formosicola
cylinder type germinator for grain feed
damping matrix
Deaflympians
dichloroformoxime
dieing
dread
dried ice cream mix
duplicate feeder
electric-current density
every bit as
far reaching
financial problem
foibas
fraud on a power
function of supervision
get into the swing of things
golden honey plant
gsfc (goddard space flight center)
half-greens
hand-brace
holding area
homaridaes
hook tooth sprocket gear
hypoinsulinemic
individual capacity
inflammable bas detector
insettings
isolating film
Keteleeria formosana
leading block holder
leida
membranolytic
metallocofactors
modelings
multiple segment
narrow cuts of solids
Naxas emery
net working capital ratio
pallet tier
pan fried shrimp
penetration phosphors
phone-booths
power-burst-facility
primitive accumulation
procurement of items and services
proof reading program
pylae
raskols
referent ship
rhynchobatus djiddensis
rotary presses
rotary-piston pump
Rottofreno
rushes
sagman
sarcocystosis
scapus pili
scoop for nursery planting
scot
sensitizing range
shiplap boarding
sitaxentan
skin toning lotion
spit ring
Stichaeus
Subbotniki
Talibaptists
Tayeegle
time-sharing multiplexer channel
to go off on someone
total hip replacement
two-row cotton picker
unrummaged
vane exit angle
vision function
wood-knife
xeroxes
yeade