时间:2019-02-03 作者:英语课 分类:实用英语


英语课
farewell my concubine》--再见了,我的小老婆(这可是《霸王别姬》的英文译名啊。)

《seventeen years》--十七年(故弄玄虚,《回家过年》)

《ashes of time》--时间的灰烬(《东邪西毒》,这个译名意味深长,无论你是东邪还是西毒,武功再高还不是最后都成了时间的灰烬?)

all men are brothers: blood of the leopard》--四海之内皆兄弟:豹子的血(《水浒传》,《水浒传》有个英文译名就是《四海之内皆兄弟》)

《chinese odyssey 1 1: pandora's box》--中国的奥德赛1:潘多拉宝盒(《大话西游之月光宝盒》,这个绝对是入乡随俗了,不过好象都挨不上边耶)

《chinese odyssey 2: cinderella》--灰姑娘(《大话西游之仙履奇缘》,至尊宝成了孙悟空,灰姑娘穿上了水晶鞋,天才啊!)

《dream factory》--梦工厂(《甲方乙方》,够牛的)

《steel meets fire》--钢遇上了火(翻译遇上了鬼?《烈火金刚》)

《third sister liu》--第三个姐姐刘(《刘三姐》,典型的不动脑筋)

《in the mood for love》--在爱的情绪中(《花样年华》,恋爱中的译者)

《woman-demon-human》--女人-恶魔-人类(《人鬼情》,失恋中的译者)

《from beijing with love》--从北京带着爱(到香港换不了菜,《国产007》)

《flirting scholar》--正在调情的学者(别人看《红楼梦》看到诗,你看到了……?《唐伯虎点秋香》)

《royal tramp》--皇家流浪汉(《鹿鼎记》,为什么不译成 " 皇家马德里 " ?)

《flowers of shanghai》--上海之花(pg18?《海上花》)

《a better tomorrow》--明天会更好( " 玉山白雪飘零,燃烧少年的心..." ,《英雄本色》)

《saviour of the soul》--灵魂的救星(啊呸!真不要脸!《九一神雕侠侣》)

《Romatic of Three Kingdoms》-- 三个王国的罗曼史(居然是《三国演义》

n.长途冒险旅行;一连串的冒险
  • The march to Travnik was the final stretch of a 16-hour odyssey.去特拉夫尼克的这段路是长达16小时艰险旅行的最后一程。
  • His odyssey of passion, friendship,love,and revenge was now finished.他的热情、友谊、爱情和复仇的漫长历程,到此结束了。
学英语单词
afrikaan
Aire, Can.d'
Alfonsine Tables
All Time Saved
ambra flava
b-mesons
beamstops
bent clamp
bequests for reduction of national debt
blood gas transducer
break-even points
brockleys
capiuovirus
central achromia
central and western regions
central bone
Christian Bible
closed-jet wind tunnel
concordantly
condenser transducer
cost,insurance,freight landed terms
crotch-stress
deathmongers
descriptive pedagogy
diffusion-distillation method
diiodohydroxyquin
direct extraneous modulation
ductules
epiossification
ethyl erucate
ethyl phenyl ketone
fire-tight integrity
flavivirus hepacivirus
FPHETSC
GM_and
government certification authority
Grandreefite
grevillela parallelas
ground to ground
Hertha
improvement costs
isocheims
jet progress
judicial redress
Kruskal coordinates
lateral nasal branches
leader and timing tape
lever type starter
longitudinal fin
lorell
machloket
make a vaunt of
murik
Nepāl(Nepal)
nycticorax caledonicus manillensis
omissions
outkilling
parallel profile
plane of lateral corrasion
prealloying
predrying
press button control
previously vaporized charge
primary customer service
rabap
Ranvier's tactile disks
render joint liable
resource management module
reverse valve
Schulz Bank
semi-exact couple
shrank back
simple HTML editor
small capital letter
soft-commission
speedometer bushing
square cross chart
ST_society_human-rights
stoop down
sunnyside down
supplied-air suit
surnaming
suturae perinealis
symmetric order for binary tree
tacking on
taper boring
tax on goods and property
temperature test
Tipularia josephii
tower loom
twisted-pair line
universe time
unloftily
urban landscape
urinary extravasation
usability test
white bean
xcs
yangtao
you-hoo
zappiness
zytase