Malaysian-born Lee Sinjie appointed state tourism ambassador
英语课
GEORGE TOWN, Malaysia, Aug. 26 (Xinhua) -- Award-winning actress and singer, Angelica Lee Sinjie was promoted by Malaysia's penang state as its tourism ambassador on Friday.
The Malaysian-born actress acted in various Hong Kong and Taiwanese films including hit horror film, The Eye, which won her the Golden Horse Award for Best Actress, Best Actress at the Hong Kong film festival and a Hong Kong Golden Bauhinia Award.
She was one of the very few Asian artists to be awarded the Berlin Film Festival Best Newcomer Awards in 2001 for her role in Betelnut Beauty.
In 2006, her movie Re-cycle was screened at the prestigious 1 Cannes Film Festival.
"We believe Miss Lee is the perfect candidate to become our ambassador because of her massive following" in Asia, especially in China's Taiwan, China's Hong Kong, Japan, South Korea, many parts of China's mainland and of course, Malaysia, Penang's chief minister Lim Guan Eng said via a social networking site.
Penang is a northwest coastal 2 state of Peninsular Malaysia by the Malacca straits.
It is known for its heritage city George Town, colonial style mansions 3 and buildings and the Peranakan Chinese culture that descended 4 from the Chinese immigrants who came to Malaysia as traders, settled down with local women and adapted themselves to the local language and culture six centuries ago.
adj.有威望的,有声望的,受尊敬的
- The young man graduated from a prestigious university.这个年轻人毕业于一所名牌大学。
- You may even join a prestigious magazine as a contributing editor.甚至可能会加入一个知名杂志做编辑。
adj.海岸的,沿海的,沿岸的
- The ocean waves are slowly eating away the coastal rocks.大海的波浪慢慢地侵蚀着岸边的岩石。
- This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。
n.宅第,公馆,大厦( mansion的名词复数 )
- Fifth Avenue was boarded up where the rich had deserted their mansions. 第五大道上的富翁们已经出去避暑,空出的宅第都已锁好了门窗,钉上了木板。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
- Oh, the mansions, the lights, the perfume, the loaded boudoirs and tables! 啊,那些高楼大厦、华灯、香水、藏金收银的闺房还有摆满山珍海味的餐桌! 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
标签:
appoint