Robinho would need to take paycut at Santos
英语课
SAO PAULO, Jan. 4 (Xinhua) -- Santos coach Muricy Ramalho has warned Brazil striker Robinho he will need to take a substantial pay cut if he is to rejoin the Brazilian club.
Ramalho is confident the player is willing to return to the side where he made his name, but revealed the two parties still have differing financial expectations.
"For the numbers mentioned it won't work. That's why players of Robinho's stature 1 don't come to Santos. Many players return to Brazil looking to get back into the national side. But the club can't sign a player when the wage demands are impossibly high," Ramalho said.
Robinho is reportedly demanding over one million reais a month after tax, equal to the sum he receives at Italian club AC Milan. Santos are capable of paying approximately half the amount requested.
But in spite of negotiations 2 reaching an impasse 3, Ramalho remains 4 optimistic in bringing the player back to Santos.
"Robinho has always been our primary target. When the player has the will to join the club it makes the deal easier. But it remains difficult due to the salary demands," he said.
As well as reaching an agreement with the player Santos still need to close the deal with Milan. The Italians have already refused an offer of seven and a half million euros and are believed to be demanding 10 million euros for the 28-year-old.
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
- He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
- The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
- negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
- Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
n.僵局;死路
- The government had reached an impasse.政府陷入绝境。
- Negotiations seemed to have reached an impasse.谈判似乎已经陷入僵局。
标签:
Robinho