时间:2019-02-03 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 1.元宵节: Lantern Festival


  2.刺绣:embroidery 1
  3.重阳节:Double-Ninth Festival
  4.清明节:Tomb sweeping 2 day
  5.剪纸:Paper Cutting
  6.书法:Calligraphy 3
  7.对联:(Spring Festival) Couplets
  8.象形文字:Pictograms/Pictographic Characters
  9.人才流动:Brain Drain/Brain Flow
  10.四合院:Siheyuan/Quadrangle
  11.战国:Warring States
  12.风水:Fengshui/Geomantic Omen 4
  13.铁饭碗:Iron Bowl
  14.函授部:The Correspondence Department
  15.集体舞:Group Dance
  16.黄土高原:Loess Plateau
  17.红白喜事:Weddings and Funerals
  18.中秋节:Mid-Autumn Day
  19.结婚证:Marriage Certificate
  20.儒家文化:Confucian Culture
  21.附属学校:Affiliated 5 school
  22.古装片:Costume Drama
  23.武打片:Chinese Swordplay Movie
  24.元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)
  25.一国两制:One Country, Two Systems
  26.火锅:Hot Pot
  27.四人帮:Gang of Four
  28.《诗经》:The Book of Songs
  29.素质教育:Essential-qualities-oriented Education
  30.《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian
  31.大跃进:Great Leap Forward (Movement)
  32.《西游记》:The Journey to the West
  33.除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival
  34.针灸:Acupuncture 6
  35.唐三彩:Tri-color Pottery 7 of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery
  36.中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics
  37.偏旁:radical 8
  38.孟子:Mencius
  39.亭/阁: Pavilion/ Attic 9
  40.大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises
  41.火药:gunpowder 10
  42.农历:Lunar Calendar
  43.印/玺:Seal/Stamp
  44.物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization
  45.京剧:Beijing Opera/Peking Opera
  46.秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera
  47.太极拳:Tai Chi
  48.独生子女证:The Certificate of One-child
  49.天坛:Altar of Heaven in Beijing
  50.小吃摊:Snack Bar/Snack Stand
  51.红双喜:Double Happiness
  52.政治辅导员:Political Counselor 11/School Counselor
  53.春卷:Spring Roll(s)
  54.莲藕:Lotus Root
  55.追星族:Star Struck
  56.故宫博物院:The Palace Museum
  57.相声:Cross-talk/Comic Dialogue
  58.下岗:Lay off/Laid off
  59.北京烤鸭:Beijing Roast Duck
  60.高等自学考试:Self-taught Examination of Higher Education
  61.烟花爆竹:fireworks and firecracker
  62.敦煌莫高窟:Mogao Caves
  63.电视小品:TV Sketch/TV Skit 12
  64.香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao
  65.文化大革命:Cultural Revolution
  66.长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River
  67.门当户对:Perfect Match/Exact Match
  68.《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh 13
  69.中外合资企业:Joint 14 Ventures
  70.文房四宝(笔墨纸砚):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone"
  71.兵马俑:cotta Warriors/ Terracotta Army

n.绣花,刺绣;绣制品
  • This exquisite embroidery won people's great admiration.这件精美的绣品,使人惊叹不已。
  • This is Jane's first attempt at embroidery.这是简第一次试着绣花。
adj.范围广大的,一扫无遗的
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
n.书法
  • At the calligraphy competition,people asked him to write a few characters.书法比赛会上,人们请他留字。
  • His calligraphy is vigorous and forceful.他的书法苍劲有力。
n.征兆,预兆;vt.预示
  • The superstitious regard it as a bad omen.迷信的人认为那是一种恶兆。
  • Could this at last be a good omen for peace?这是否终于可以视作和平的吉兆了?
adj. 附属的, 有关连的
  • The hospital is affiliated with the local university. 这家医院附属于当地大学。
  • All affiliated members can vote. 所有隶属成员都有投票权。
n.针灸,针刺法,针疗法
  • Written records show that acupuncture dates back to the Song Dynasty.文字记载表明,宋朝就已经有了针灸。
  • It's known that acupuncture originated in China.众所周知,针灸起源于中国。
n.陶器,陶器场
  • My sister likes to learn art pottery in her spare time.我妹妹喜欢在空余时间学习陶艺。
  • The pottery was left to bake in the hot sun.陶器放在外面让炎热的太阳烘晒焙干。
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
n.顶楼,屋顶室
  • Leakiness in the roof caused a damp attic.屋漏使顶楼潮湿。
  • What's to be done with all this stuff in the attic?顶楼上的材料怎么处理?
n.火药
  • Gunpowder was introduced into Europe during the first half of the 14th century.在14世纪上半叶,火药传入欧洲。
  • This statement has a strong smell of gunpowder.这是一篇充满火药味的声明。
n.顾问,法律顾问
  • The counselor gave us some disinterested advice.顾问给了我们一些无私的忠告。
  • Chinese commercial counselor's office in foreign countries.中国驻国外商务参赞处。
n.滑稽短剧;一群
  • The comic skIt sent up the foolishness of young men in love.那幅画把沉溺于热恋中的青年男子的痴态勾勒得滑稽可笑。
  • They performed a skit to amuse the crowd.他们表演了一个幽默小品来娱乐观众。
n.沼泽,湿地
  • There are a lot of frogs in the marsh.沼泽里有许多青蛙。
  • I made my way slowly out of the marsh.我缓慢地走出这片沼泽地。
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
标签: 托福词汇
学英语单词
access value
air-standard Otto cycle
airdroppable
ameletin
anti-collision warning system
applying for loans secured
aquatic root
Austroriparian life zone
automatic pallet truck
backed-up power supply
Baire's category theorem
basic capacity of pulverizer
Batchinsky relation
bigunal
calibration kits
channeling diode
chaotization
cocolos
compressed-air wind tunnel
concrete works
correct recognition rate
cossets
cured cheese
deep plough level
Defanovka
demise premises
descendibilities
diode rectification
eathode rays
educational apartheid
emergency lifesaving instant exit
English sonnets
equivalent activity of a source
Euric
farinaceous endosperm
Foucaldian
fundamental and noise detection circuit
gainy
identify class sentence
impecuniosities
inboard valve
Instanc
internal scheme
ionization probability
justaucorps
legal dictionary
line-balance converter
linear process
liquid ketones
litmus whey gelatin
magnetic coenergy
mammary tumor virus (mtv)
mega-church
mercury bath
metalized parachute
monetary issue
monkey cooler
mudroom
nychtertaill
on-course curvature
over-sensitivities
oxalis pes-capraes
parallel-T network
photo-refractive recording material
pilotta
position determining entity,PDE
preisinger
principal source of international
program-controlled machine tool
protozoan food web
Ptilopteris
rattle a big drum for
Reichshoffen
retail life cycle
saprohumolith series
self-organizing flight control system
semi revolution
set up cost
shift your ground
Sirenaic
station counting circuit
storm-proof tension means
subacute conjunctivitis
subcostalis
sweet broomwort
take sb seriously
tangl's canal
trilaurylamine oxide
trimethyltin chloride
tubercularia puerariae
ultra pure hydrogen generator
uncriticized
unsymmetrical interference
USP unit
valve guard
variance components
venae digitales communes pedis
Wolfdietrich
Y axis Y
Yahoo Pipes
Yasuda's method
Yuanli Township