时间:2019-02-03 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   The 50-meter-long Zhiyuan Warship 1, located 10 nautical 2 miles southwest of Dandong Port, was sunken by the Japanese navy during a Sino-Japanese War about 12 decades ago.


  The State Administration of Cultural Heritage launched investigation 3 and salvage 4 work on the 1600-tonne ship in August.
  So far over 100 items, including pieces of ship parts and belongings 5 of the sailors have been successfully salvaged 6 from the wreck 7.
  Zhou Chunshui, head of the archaeological team said after months of work, they now know the overall status of the warship well.
  北洋水师致远舰被找到
  He said they have found many splintered boards, bent 8 iron boards and signs of burning.
  "We know that it experienced flames of war and the Japanese improperly 9 tried to salvage it in the 1930s, so it is not preserved very well. It is like a ship sinking into water and the whole hull 10 of the ship began to sink. Actually it was buried by sand and the part above the shoreline disappeared."
  Zhou adds that further investigation is needed to decide whether to lift the ship, whose main structure has remained intact, out of the water.
  Sa Su, a Chinese scholar of Japanese studies, said whether the ship would be salvaged depends on the hull's current condition.
  "If the hull is integrated, we may consider salvaging 11 the entire ship. If the hull was damaged severely 12, like 70 percent of the rivets 13 have fallen, it's impossible to salvage the whole ship. Instead, we could salvage it separately. We also need to consider how to preserve it after it is brought out of water. If it is impossible to salvage it, we will get half the result with twice the effort."
  The Zhiyuan Warship coded 'Dandong No.1' was found during an underwater exploration for port construction in Dandong in Liaoning Province last year.
  It was one of the 4 warships 14 from the Beiyang Fleet, the imperial naval 15 forces of the Qing Dynasty, which was defeated by the Japanese navy in the Battle of Yellow Sea back in 1894.
  A total of 252 officers and soldiers were aboard.
  Only seven survived the battle.
  For CRI, I'm Niu Honglin.

n.军舰,战舰
  • He is serving on a warship in the Pacific.他在太平洋海域的一艘军舰上服役。
  • The warship was making towards the pier.军舰正驶向码头。
adj.海上的,航海的,船员的
  • A nautical mile is 1,852 meters.一海里等于1852米。
  • It is 206 nautical miles from our present location.距离我们现在的位置有206海里。
n.调查,调查研究
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
v.救助,营救,援救;n.救助,营救
  • All attempts to salvage the wrecked ship failed.抢救失事船只的一切努力都失败了。
  • The salvage was piled upon the pier.抢救出的财产被堆放在码头上。
n.私人物品,私人财物
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
(从火灾、海难等中)抢救(某物)( salvage的过去式和过去分词 ); 回收利用(某物)
  • The investigators studied flight recorders salvaged from the wreckage. 调查者研究了从飞机残骸中找到的黑匣子。
  • The team's first task was to decide what equipment could be salvaged. 该队的首要任务是决定可以抢救哪些设备。
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
不正确地,不适当地
  • Of course it was acting improperly. 这样做就是不对嘛!
  • He is trying to improperly influence a witness. 他在试图误导证人。
n.船身;(果、实等的)外壳;vt.去(谷物等)壳
  • The outer surface of ship's hull is very hard.船体的外表面非常坚硬。
  • The boat's hull has been staved in by the tremendous seas.小船壳让巨浪打穿了。
(从火灾、海难等中)抢救(某物)( salvage的现在分词 ); 回收利用(某物)
  • A shipping company has made a claim for the cost of salvaging a sunken ship. 某轮船公司要求赔赏打捞沉船的费用。(make a claim 要求)
  • It is not uncommon to hear that a shipping company has made a claim for the cost of salvaging a sunken ship. 航运公司为打捞沉船的费用而提出要求,这并非奇闻。
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
铆钉( rivet的名词复数 )
  • Straighten the rivets, please. 请把那铆钉铆直。
  • Instead of rivets there came an invasion, an infliction, and a visitation. 但是铆钉并没有运来,来的却是骚扰、混乱和视察。
军舰,战舰( warship的名词复数 ); 舰只
  • The enemy warships were disengaged from the battle after suffering heavy casualties. 在遭受惨重伤亡后,敌舰退出了海战。
  • The government fitted out warships and sailors for them. 政府给他们配备了战舰和水手。
adj.海军的,军舰的,船的
  • He took part in a great naval battle.他参加了一次大海战。
  • The harbour is an important naval base.该港是一个重要的海军基地。
标签: 致远舰
学英语单词
actual notice
alaiye
alternansucrases
arithmetic variable
ascertainable limit
augment nozzle
basosquamous
beehive shelf
bit matrice
blip detector
Camaross
cash pile
caution
Chinchaga R.
controversible
countermand
cultural characters
D-iron
decarboxythamnolic acid
doggy-style
dressed stone
ectodermization
ends of top
enolized
enrich the top-soil layer
fanning
ferocious
field-glass
floating-ring seal
guiseppi
half-year closing
haplo-insufficiency
hidden microphone
holodisk
Holyland
horizontal driving signal
identification thread
incitants
infinitely-small
internal common tangent plane
Jew's trump
judg(e)ment debtor
Kvitanosi
Life C.
loading pocket
log flumes
Lyminster
manufacture of dangerous drug
manured requirement
map-reading
market research department
Martian soil
mascary
Mindiptana
mud bogging
mushroom shell
nanogenerators
naval electronics laboratory international algebraic complier
net-forged surface
network architecture and performance
Ninotsminda
nonhypertextual
normal attack bomb mode
oligoblennia
overlap regulator
palaeanthropic
piquant
pond loach
private call
pus caseosum
quality loss
quantitative pharmacology
random access memory digital / analog converter
red mass
refractory metal carbide
resurrection ferns
riebungsbreccia
rolling-circle
runtling
sacculi lacrimalis
saymen
secondary spermatogonium
sendanin
sh?n hsien ko
soil heat flux
sounding bottle
source pulse
speed-regulating valve
Spirillum anserum
spleen liking dryness and disliking dampness
star sedge
statistical switch
superionic conductors
swiving
t?rnebohmite-(ce)
taphrina mume nishida
teodoroes
tetrachloprophenol
trantals
ts'ai y?n hsien tui
Ulu Merah, Gunong (Hulu Mara Kunung)
upper mixing layer