时间:2019-02-03 作者:英语课 分类:英语美文


英语课

   Wind of forgiveness


  The story goes that two friends were walking through the desert. During some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face.
  The one who got slapped felt hurt, but without saying anything, wrote in the sand: "Today my best friend slapped me in the face."
  They kept on walking until they found an oasis 1, where they decided 2 to take a bath. The one who had been slapped got stuck in the mire 3 and started drowning, but the friend saved him.
  After he recovered from the near drowning, he wrote on a stone: "Today my best friend saved my life."
  The friend who had slapped and saved his best friend asked him, "After I hurt you, you wrote in the sand and now you write on a stone. Why?"
  The other friend replied: "When someone hurts us we should write it down in sand where winds of forgiveness can erase 4 it away. But when someone does something good for us, we must engrave 5 it in stone where no wind can ever erase it."
  两个朋友结伴穿越沙漠,旅途中二人突然吵了起来,其中一个掴了对方一记耳光。被打的人感到自己受了伤害,但什么也没有说,只是在沙地上写下了这样一句话: “今天我最好的朋友掴了我耳光。他们继续前行,看见到处绿洲,他们正打算在那里洗澡时,刚才被打的人不小心陷入了泥潭,开始深陷,他的朋友救了他。
  等他从几近淹死的边缘苏醒过来后,他在石头上刻下:“今天我最好的朋友救了我的命。”他的朋友问:“为什么我伤你之后,你在沙子上写字,现在却把字刻在石头上?” 他回答道:“当有人伤害了我们,我们应该把它写进沙里,宽恕的风会把仇恨抹去。而当有人为我们做了好事,我们应当把它刻在石头上,没有风可以将它抹去。”

n.(沙漠中的)绿洲,宜人的地方
  • They stopped for the night at an oasis.他们在沙漠中的绿洲停下来过夜。
  • The town was an oasis of prosperity in a desert of poverty.该镇是贫穷荒漠中的一块繁荣的“绿洲”。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.泥沼,泥泞;v.使...陷于泥泞,使...陷入困境
  • I don't want my son's good name dragged through the mire.我不想使我儿子的名誉扫地。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
v.擦掉;消除某事物的痕迹
  • He tried to erase the idea from his mind.他试图从头脑中抹掉这个想法。
  • Please erase my name from the list.请把我的名字从名单上擦去。
vt.(在...上)雕刻,使铭记,使牢记
  • It is difficult to engrave in marble.在大理石上雕刻是困难的。
  • The jeweller will engrave the inside of the ring with her name.珠宝匠将在戒指的内表面上刻上她的名字。
标签: 宽恕
学英语单词
3'-GMP
a poor snake
additional printed circuit
AIP - application infrastructure provider
Al Qā'īyah
angio-endothelioma
APWR(advanced pressurized water reactor)
autotherapies
Bacillus crassus sputigenus
batwing
be a mind to do something
Beflavit
bergamots
blackout lamp
boiling-curve hysteresis
Bridges, Harry
broeks
cargo delivery notice
chemonucleolysis
common business oriented language (cobol)
community of interests
constant potential rectifier
corticovisiceral
cryfests
decision - making body
dial system
diode-capacitor storage
dipentadecyl ketone
discounted payback period
Edie
edma
electric bell flat push button
endopolygeny
Etaples
Faserzeolith
filling wind
Flaville
florilenalin
full-rigger
gestaltists
getting a disease
ghanas
Goring
groving
helfgott
herborises
house finding agency
HPAIV
image ad
incompetent tribunal
incomprehending
input/output pulse
IPMSG
irrevisable
ischys
job fair
karlas
lever latch cap screw
limitingly
linearispiculatus
livication
long acting thyroid stimulator
lps
maastricht (maestricht)
management checks
memory reference subroutine
micro-chronometer
mirror stone
Morarano
musculus abdominalis
nosebleeders
ntbg
outlet velocity
ozzy
periproct plate
Polynesian
PPMW
pyroniobate
pyrrolidine carboxylic acid
Quibaxe
quotes
regular cardinal number
reserve for foreign exchange
ruled class
saponification agent
sea-risk
sereclimax
side piece
slide-wire bridge
special investigators
stand to gain
talk sb into sth
tandem bridge
teletext transmission
thumper source
tipping apparatus
under designed
voltage pulse
water power plant
welding distortion
with a capital A
zossen