朝鲜船只只支付罚款后离开巴拿马
英语课
朝鲜船只只支付罚款后离开巴拿马
PANAMA CITY, Feb. 8 (Xinhua) -- A vessel 1 of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) was free to go after its owner paid a heavy fine for trying to ship undeclared Cuban arms through the Panama Canal, the Panama Canal Authorities said Saturday.
The 693,333-U.S. dollar fine was imposed for violating navigation regulations by not reporting that the ship was transporting war material hidden beneath 10,000 tons of sugar, the authority said in a statement.
The freighter Chong Chon Gang was detained last July when it tried to cross the Panama Canal with undeclared arms from Cuba, including two anti-aircraft missile batteries, nine disassembled rockets, two MiG-21 fighter jets, and 15 MiG-21 engines.
A preliminary report, presented by UN experts and given to Panamanian authorities last August, determined 2 the seized ship violated UN sanctions against the DPRK.
Last week, 32 of the ship's 35 crew members, all DPRK citizens, were transferred into the custody 3 of immigration officials after prosecutors 4 dropped charges against them. The three highest-ranking crew members, including the captain, still face trial on arms trafficking charges.
The confiscated 5 arms will likely be sold or given away and the sugar sold to companies interested in turning it into ethanol, according to Panamanian officials.
Pyongyang is under UN sanctions against arms trafficking with other countries after it launched a long-range rocket in December 2012 and conducted its third underground nuclear test last February.
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
- The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
- You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
adj.坚定的;有决心的
- I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
- He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
n.监护,照看,羁押,拘留
- He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
- He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
- In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
- You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
- Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
- The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。
标签:
巴拿马