时间:2019-02-02 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   Transactions within China's online food delivery industry yielded 176.15 billion RMB($25.64 billion) in 2016, increasing 361 percent from 2015, according to a recent report from information consulting company BigData-Research.


  据信息咨询公司比达咨询最近公布的一份报告显示,2016年中国网定外卖行业交易额达到了1761.5亿元人民币(约合256.4亿美元),相比2015年增长了361%。
  Online food delivery platform Eleme topped the rankings, enjoying a 34.6 percent market share. Meituan Waimai and Baidu Waimai respectively took second and third place with market shares of 33.6 percent and 18.5 percent.
  外卖平台饿了么排在榜单首位,市场占有率达到了34.6%。美团外卖和百度外卖分列2、3位,市场占有率分别为33.6%和18.5%。
  调查报告显示 2016年我国外卖市场交易额超1700亿
  According to the report, white-collar workers accounted for 61.8 percent of all users, while sales on campuses, in residential 1 communities and other markets respectively contributed 29.1 percent, 8.3 percent and 0.8 percent.
  据报告显示,在所有外卖客户中,白领占据了61.8%,而学校、住宅区和其他市场则分别贡献了29.1%、8.3%和0.8%的销售额。
  Statistics indicate that first-tier cities and provincial 2 capitals made up most of the top 30 cities in terms of market size.
  据统计数据显示,在外卖市场规模最大的30个城市中,一线城市和省会城市占据了大多数。
  These cities accounted for nearly 85 percent of the market, a result of high transaction numbers per customer and population density 3 in major cities, BigData-Research revealed.
  据比达咨询透露,这些城市构成了外卖市场的85%,原因是因为大城市人口密度比较大、每个客户的交易额更大。
  The report also pointed 4 out that food quality and safety are major factors in determining customers' choice of delivery platform, followed by discounts and brand power. Eighty-six percent of surveyed users were under 40, and 51.1 percent were female.
  报告还指出,食品质量和食品安全是决定消费者选择哪个外卖平台的主要因素,其次是打折和品牌力。在被调查的消费者中,86%的人不到40岁,51.1%是女性。

adj.提供住宿的;居住的;住宅的
  • The mayor inspected the residential section of the city.市长视察了该市的住宅区。
  • The residential blocks were integrated with the rest of the college.住宿区与学院其他部分结合在了一起。
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
n.密集,密度,浓度
  • The population density of that country is 685 per square mile.那个国家的人口密度为每平方英里685人。
  • The region has a very high population density.该地区的人口密度很高。
adj.尖的,直截了当的
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
标签: 外卖
学英语单词
a labour of love
acetonaphthalide
acidifiant
affinity group
air cleaners
Airlie Castle
aminopherases
approvingly
association of radio industry businesses
automatic dial-up two-way telephony
balayage method
barrage-mobile
basin-shelf fractionation
Berzhausen
Bessera elegans
best-kept secret
big-bang nucleosynthesis
blank head
bolkiahs
burning quality
cavehill
cell-count
characteristic probability
charitable donation allowance
chorus frog
cinepanoramic
citizen-friendly
color reference signal
conditional sum logic
cubation
curag
Deeri
electrochemists
embroidery hoop
erzincans
film distortion
Ga. L.
grouser bar
guard boom
gyro azimuth
hapax-legomenon
Happy Days
Hemoquant
high serve
horizontal convergence
hunington
hypopara thyroidism
Ilimo
intercolumnar
internal anhydride
Ivatan
laminae medullares thalami
lead subchloride
liquidating
make sb a model
metallurgical plant
micro-electronics
Minamiminowa
moisture protection
morathi
Nambala
Nandinae
nascent group
netted venation
numberers
of'en
on my side
over-mortgage
oxoaldehydes
paper-dielectric capacitor
PDA phone
percusion powder
pilate
plow horses
porretta
registry offices
release period
rough sb up
ruffling
scarifies
Schiffner's dots
shifting magnetic field
Smilax polycolea
south coast
sovetskoye(mordovskaya bokla)
sternbergias
subjective bias
swivelling speed
systemic reaction
T-vimentin
the guards
thermal imaging response
touchbox
under-capitalled
university education
unmolds
void coefficient of reactivity
weight span
whey beverage
withhold(withheld)
working approach angle
Yo.