时间:2019-02-02 作者:英语课 分类:TED演讲国际问题篇


英语课

 Cryptocurrencies are based on a special field of mathematics called cryptography. 加密货币是基于一种特殊的数学算法,称为密码学。


Cryptography is the study of how to secure communication, and it's about two really important things: 密码学是一门关于保障通信安全的学科,其中有两件特别重要的事:
masking information so it can be hidden in plain sight, and verifying a piece of information's source. 为信息加密,使之能隐藏在简单的形式下;核实一小部分的信息来源。
Cryptography underpins 1 so many of the systems around us.  密码学是存在于我们周围很多系统的基础。
And it's so powerful that at times the US government has actually classified it as a weapon. 由于密码学是如此的有用,美国政府甚至把它列为一种武器。
During World War II, breaking cryptosystems like Enigma 2 was critical to decoding 3 enemy transmissions and turning the tide of the war. 在二战时期,破译类似恩尼格码的密码在解译敌方通信中起着至关重要的作用,甚至改变了战争的大潮。
Today, anyone with a modern web browser 4 is running a pretty sophisticated cryptosystem. 如今,任何人都在用的浏览器,也是由一套复杂的密码系统支持运行的。
It's what we use to secure our interactions on the Internet. 它保障了我们在使用网络时的安全性。
It's what makes it safe for us to type our passwords in and to send financial information to websites. 在输入密码以及发送金融信息时,它也能保障我们的安全。
So what the banks used to give us -- trustworthy digital money transfer 那我们熟知的银行提供了什么服务呢--可靠的数字货币交易
we can now get with a clever application of cryptography.  当密码学投入使用后。
And this means that we don't have to rely on the banks anymore to secure our transactions.  这意味着我们不再需要依赖于银行去确保我们交易的安全性,
We can do it ourselves. 我们自己也可以保障我们的交易安全。
Bitcoin is based on the very same idea that the Yap used, this collective global knowledge of transfers. 比特币的概念和雅浦币类似,全球交易认知的集合。
In Bitcoin, I spend by transferring Bitcoin, and I get paid when someone transfers Bitcoin to me. 在比特币世界里,我花费的是比特币,收入也以比特币的形式获得。

n.基础材料( underpin的名词复数 );基础结构;(学说、理论等的)基础;(人的)腿v.用砖石结构等从下面支撑(墙等)( underpin的第三人称单数 );加固(墙等)的基础;为(论据、主张等)打下基础;加强
  • A powerful sense of mission underpins everything he does. 一种强烈的使命感支撑他所做的一切。 来自《简明英汉词典》
  • His presence at the crime underpins the case against him. 案子发生时他在场对他更不利。 来自辞典例句
n.谜,谜一样的人或事
  • I've known him for many years,but he remains something of an enigma to me.我与他相识多年,他仍然难以捉摸。
  • Even after all the testimonies,the murder remained a enigma.即使听完了所有的证词,这件谋杀案仍然是一个谜。
n.译码,解码v.译(码),解(码)( decode的现在分词 );分析及译解电子信号
  • We cannot add any other memory to this system without further decoding. 如果不增加译码,就不能使系统的存贮容量有任何扩展。 来自辞典例句
  • Examples using the 8250 will be presented in hardware section to clarify full-decoding schemes. 在硬件一节中有应用说明全译码方案8250的例子。 来自辞典例句
n.浏览者
  • View edits in a web browser.在浏览器中看编辑的效果。
  • I think my browser has a list of shareware links.我想在浏览器中会有一系列的共享软件链接。
标签: TED演讲(
学英语单词
afanasievich
ammonium nitrate fertilizers type B B
amphigonic
antipode
antispermagglutinin
arbitrary assertion
art material
autumn snuflower green
avaunted
Avon Gorge
badhamia gracilis
be perpendicular to
be true to
bicameralists
bostrycin
brine spray system
capture area of antenna
cellula aquifera
chart border
continuous strip photograph
copernicanisms
daymakeup
deflection anemometer
diethylene glycol monostearate
difference spectra
direct compensation measurement
elastic synthetic
English basement
estreitoes
Flood's equation
flow-charts
fuisum
furring strips
glucuronisase
grabage
GWW
Hedyotis communis
hereditary spastic spinal paralysis
hydrocooling
hymeneans
idiotype(siemens 1921)
isotope derivative method
jiffing
kikar
knee type
leavetaking
lineae glutaea anterior
lovelornness
low carbon tool steel
low pressure adjusting screw
makatea i.
megaplane
metallurgy cell
modified(Mendelian)ratio
monocrystal rock sugar
mor'n
multilaterative comparator
musculus sphincter ductus pancreaticis
navigating space
non-adjustable cam
Onjisaponin
pacambocythere mucunia
palistrophia
parenthesized index
pastillage
Pfeiffer
planned parenthood
polichetti
print-wheel assembly
Pseudoemiliania
pyrolytic-graphite semiconductor
ramembrance
realtered
redshank
retrosexism
rugger-buggers
satellite conic
Scriabin, Aleksandr(Nikolaevich)
sec-octyl acetate
server monitoring
shear-thinning
sixfoot
solicitous
solution scintillator
Sorbus globosa
starting-air control valve
steam-side
stomatellid
substandard part
syndrome of stirring wind due to intense heat
thesee
Tocache Nuevo
toxico-dendrol
unfadable
vena maxillaris interna
Verkhnyaya Khava
vibro
videogame
white-wines
wound surface
Wufan
yachtswoman