通用商务:用简单英语谈生意-订单篇(4)
(111)
A: Can we substitute the J-123 for the J-113?
B: Is the price the same?
A: Yes,just the same.
B: That will be alright with us.
A:以J-123来替代J-113,可以吗?
B:价钱一样吗?
A:一样。
B:那就可以。
(112)
A: Our order specified 1 "no substitutions".
B: We were out of the part you needed.
A: We just can't use this one,it won't work.
B: Is see,we'll have it picked up, in that case.
A:我们订单上特别裁明了“拒收替代品”。
B:你要的那种零件我们没有货了,
A:这种的我们就是不能用,行不通的。
B:哦,我明白了,这样子的话,我们就把它挑出来。
(113)
A: We're having a lot of trouble filling this order.
B: What seems to be the problem.
A: We're out of a lot of the items.
B: Let's see what we can substitute.
A:我们这次供货很有问题。
B:什么样的问题呢?
A:有好几项都缺货了。
B:我们来想看看有没有什么可以代替的。
(114)
A: Is there any chance that we can substitute this for you?
B: I'll have to check with our engineers.
A: I'll wait until I hear from you.
B: I'll get back to you as soon as I can.
A:这个可不可能使用代替品呢?
B:我得请教工程师才行。
A:那么我就等你消息。
B:我会尽快给你回音。
(115)
A: I'm afraid the item you substituted didn't work.
B: Was it too big?
A: Yes,that's right.
B: I see,we'll take another look at your specifications 2.
A:你这代替品恐怕不能用。
B:太大了吗?
A:就是啊。
B:哦,我们会再查一直你们的规格说明书。
(116)
A: We may have to back order three items
on this order.
B: That's not so good.
A: Can we substitute in these things?
B: I don't know. I'll check.
A:这次订的货有三个项目必须要晚点才能交货。
B:这样不太好吧。
A:这几项可以用替代品吗?
B:不知道,我问问看。
- The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
- It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
- Our work must answer the specifications laid down. 我们的工作应符合所定的规范。 来自《简明英汉词典》
- This sketch does not conform with the specifications. 图文不符。 来自《现代汉英综合大词典》