时间:2019-02-02 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   white complexion 1 is powerful enough to hide seven faults.


  一白遮三丑。
  A leopard 2 cannot change it's spots. 江山易改,本性难移。
  Never put off till tomorrow what may be done today. 今日事,今日毕。
  Penny wise, pound foolish. 小事聪明,大事糊涂。
  What the mind can conceive, it can achieve. 心想事成。
  All or nothing. 宁为玉碎,不为瓦全。
  To see is to believe. 眼见为实。
  Two heads are better than one. 三个臭皮匠,胜过一个诸葛亮。
  Well begun is half done. 好的开始是成功的一半。
  Where there is a will, there is a way. 有志者事竟成。
  Where there is smoke, there is fire. 无风不起浪。
  While there is life, there is hope. 留得青山在,不怕没柴烧。
  You can not sell the cow and drink the milk. 鱼与熊掌不能兼得。
  You can't judge a book by its cover. 人不可貌相;海水不可斗量。
  You got what you pay for. 一分钱一分货。
  中英文两种语言,虽然字形相差悬殊,但思想却往往很接近. 例如一些日常 生活中听到的成语,雷同的相当多.数例如下:
  Strike while the iron is hot(打铁趁热)
  Like father, like son(有其父必有其子)
  A friend in need is a friend indeed(患难见真情)
  Harm set, harm get(害人反害己)
  Time and tide wait for no man(岁月不留人)
  Out of sight, out of mind(眼不见,心不烦)
  Once a thief, always a thierf(贼性难改)
  An inch of miss is as good as a mile(差之毫厘,失之千里)
  Man proposes but God disposes(人算不如天算)
  Six of one and half a dozen of the other(半斤八两)
  Penny wise, pound foolish(小事聪明,大事胡涂)
  英文中也有很多经典的成语,有的与中国成语同出一辙,相映成趣。
  1.Barking dogs seldom bite.
  吠犬不咬人
  2.Beggars‘ bags are bottom less.
  乞丐永远不知足
  3.Better go to heaven in rags than to hell in embroidery 3.
  宁可穷而有志,不可富而失节
  4.Better late than never.
  迟做总比不做好
  5.Between two stools you fall to the ground.

n.肤色;情况,局面;气质,性格
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
n.豹
  • I saw a man in a leopard skin yesterday.我昨天看见一个穿着豹皮的男人。
  • The leopard's skin is marked with black spots.豹皮上有黑色斑点。
n.绣花,刺绣;绣制品
  • This exquisite embroidery won people's great admiration.这件精美的绣品,使人惊叹不已。
  • This is Jane's first attempt at embroidery.这是简第一次试着绣花。
标签: 成语
学英语单词
aereosaline
alkaline zinc air battery
Antoninus Pius
Bahru
beleaguring
bioherms
blibbing
bontempss
bounding case
canister fission-water steam plant
Centre-Nord, Dép.du
channel-steel
coal measure unit
coarsely ground foundry sand
colaio
Colón, I.de
common-sense reasoning
compound semiconductor materials/device
correct position
cottaring
countershaft over drive gear
culture preservation
Deeg(Dig)
determining factor of value
dial (dialing)
Dipsan
double hashing
easy-cares
end cell system
entropy constant
environment stress cracking
ethylene sulfide
family isoetaceaes
fex
fibre end
final acceptance
fire behaviour
Fitz. -G.
function-distributed system
gradient index fiber
hand to fist
hash slinger
Hixkaryana
incomplete spell
indole glycoside
inlet total pressure distortion
intermenstrual fever
jet-cooling
Leaf-venation
lever bar
lreland
marital problem
MCVF
Meeffe
model construction
nehe
no-big-deal
nonobjectivism
obliteration of verification mark
offish
on the move
one-sided pull
optically active compound
panoramic presentation
pastorek
piping and instrument diagram
plate-edge planer
preexisting cell
primary deionization system
primevous
public official bond
Rafinesquina
re-reduce
reroasting
Rough Close
Sambucus canadensis
sea blubber skin
sealless tubular design
short irradiation
Spirillum minor
storage immediate
Storavatn
store double precision
synergetic effect
thereabove
thermo-electron
tiegs
torsional instability
trapatt diode
trichorrhexis nodosa
troopers
tyrannosaurus
uncheckered
unitized cargo handling
untanned
vespa basalis
virosus
wavepulse
winningness
woodwindists