Google's YouTube to boost staff by 30 percent in 2011
NEW YORK, Mar 1 10 (Reuters) - YouTube, the popular video site owned by Google Inc, said on Thursday it is adding 200 jobs, boosting its staff by more than 30 percent in its biggest hiring year.
In a blog posting, the company also said more than 35 hours of video are uploaded to its site every minute, with videos viewed over 2 billion times a day.
Youtube, with about 650 employees(职工员工), said most of the new jobs will be at its San Bruno, California headquarters, but there are also overseas openings in cities including Milan, St. Petersburg, Tokyo and Zurich. The jobs range from advertising 2 sales to engineering.
Google bought YouTube in 2006 for $1.65 billion but the search giant has never separated out financial data to show whether the video site is contributing meaningfully to Google's profits.
YouTube's push for more staffers comes on the same day as one-time Internet giant AOL Inc planned to cut nearly 20 percent of its workforce 3 following its takeover of Huffington Post.
(Reporting by Yinka Adegoke; Editing by Richard Chang)(本文由在线英语听力室整理编辑)
- It was not the custom for elderly people to mar the picnics with their presence.大人们照例不参加这样的野餐以免扫兴。
- Such a marriage might mar your career.这样的婚姻说不定会毁了你的一生。
- Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
- The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。