时间:2019-02-02 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

FIFA defends World Cup mascot 1 names


 RIO DE JANEIRO, Sept. 22 (Xinhua) -- World football's governing body FIFA released a statement Friday defending its selection process for naming the 2014 World Cup mascot.


Brazilian fans have been critical of FIFA's decision to force the public to choose between three names selected by an independent panel.
The names - Amijubi, Fuleco and Zuzeco - have this week been put to a public vote in Brazil's media.
"When the original plan was drafted we thought about having an open system in which the public could suggest names," the FIFA statement said.
"However it was impossible to put this process into practice due to the complexity 2 of legislation regarding intellectual property."
FIFA earlier said the names had been coined by a panel of experts who used fusions 3 of Portuguese 4 words meaning joy, ecology, football and blue.
An online petition calling for a more democratic approach to the naming of the mascot - a rare Brazilian species of armadillo - received 30,000 signatures by Saturday morning.

n.福神,吉祥的东西
  • The football team's mascot is a goat.足球队的吉祥物是山羊。
  • We had a panda as our mascot.我们把熊猫作为吉详物。
n.复杂(性),复杂的事物
  • Only now did he understand the full complexity of the problem.直到现在他才明白这一问题的全部复杂性。
  • The complexity of the road map puzzled me.错综复杂的公路图把我搞糊涂了。
熔合( fusion的名词复数 ); 核聚变; 联合; 合并
  • Fusions were common between strains from deciduous hosts or coniferous hosts. 来自阔叶树或针叶树寄生的菌系间融合是普遍的。
  • They were fusions which are evolutionarily programmed for. 它们是进化上已安排好的融合现象。
n.葡萄牙人;葡萄牙语
  • They styled their house in the Portuguese manner.他们仿照葡萄牙的风格设计自己的房子。
  • Her family is Portuguese in origin.她的家族是葡萄牙血统。
标签: FIFA
学英语单词
Allium tricoccum
anchovy-pear
automatic isolating valve
bazar kurgan
bimetallic bearing
branch instruction
bromoxynil octanoate
burnups
Cao Lanh
capacitance-voltage method (c-v)
cheap foreign
close-up of disk
combined tone
converter mouth
Cotes de Provence
crank shaft arm
cross-ridge roof
Dieb. tert.
differentiation of Qi-blood diseases
dilatation axis
downstream vessel
drimmer
dry tillage
dummy procedure
electrospinograph
engine performance map
filleux
flat low
forferly
freedom of political conviction
Funäsdalen
generalized directivity function
glued adhesion
guild-ale
Hamajima
heterocladium pilicuspes broth
hollow structure
immunoferritin technique
karbi
lansfords
lateral supracondylar line
ligamenta intercarpea palmaria
lipolyses
louping ill virus
made love to
maritime glacier
mechanoblasts
metallo organics
metheph
microworks
mine waste
misappearance
mixed-data files
modified support
n.c.o.
negative allometry
non dumping certificate
noncognate
one division
overlapping course
overqualifications
Panyan
passion potions
perfectionist
pitch ... tent
plug gap
port interface
Porto Esperidião
profit commission
propenylguaiacol
r.m.s
real time spectral analysis
reference conditions of influence quantities
reposts
safety precautions
saturation.
schocken
screwdriver with through tang wooden handle
semispecies
Sendridi
solid woven conveyor belt
spur gears
squabblings
staircase vein
stroboradiograph
tail vane
talk shite
temperature barrier
tethered balloon
thiodiazolidine
thirst enema
three axle gear
thyreoprfva tetania
tiresome
trisomic
Tumalo
unattributably
wherefor
willing slave
work on sth