时间:2019-02-02 作者:英语课 分类:大学四六级阅读


英语课

   四级考试落下帷幕,你的四级翻译哪里没有写出来?下面这篇文章就为大家带来了四级翻译重点词汇讲解,大家一起来看看吧,希望可以解开大家的疑问,帮助大家高效备考。


  原文:
  功夫(Kung Fu)是中国武术(martial 1 arts)的俗称。中国武术的起源可以追溯到自卫的需要,狩猎活动以及古代中国的军事训练。它是中国传统体育运动的一种。年轻人和老年人都练。它已逐渐演变成了中国文化的独特元素。作为中国的国宝,功夫有上百种不同的风格,是世界上练得最多的武术形式。有些风格模仿了动物的动作,还有一些则受到了中国哲学思想、神话和传说的启发。
  参考译文:
  Kung Fu is commonly known as the Chinese martial arts, the origin of which can be traced back to the need of self-defense, hunting activities and military training in ancient China. It is one kind of Chinese traditional sports. The young and the old often practice it. It has gradually evolved into the unique elements of Chinese culture. As a national treasure of China, there are hundreds of different styles for Kung Fu, which is most common forms of martial arts. Some of styles imitate the movement of the animals, and some are inspired by Chinese philosophy, myths and legends.
  翻译重点词汇总结:
  从以上词汇中我们可以看出,本次考试并不难,都是在平时的学习中或者是练习中学过的,并且遇到的词汇,这就告诉我们,在备考四级的过程中,只要掌握好基础的词汇和语法,就能在考试中获得较为理想的成绩。
  1. 是……的俗称:be commonly known as
  2. 追溯到:be traced back to
  3. 狩猎活动,军事训练: hunting activities and military training
  4. 逐渐演变成:has gradually evolved into
  5. 中国的国宝:a national treasure of China
  6. 受到……的启发:be inspired by

adj.战争的,军事的,尚武的,威武的
  • The sound of martial music is always inspiring.军乐声总是鼓舞人心的。
  • The officer was convicted of desertion at a court martial.这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
标签: 四级翻译
学英语单词
active accommodation
aleskirt (toprakkale)
analysis program
artique
aspect card system
b.smith
Batroûn
be at sixes and sevens
beat the Jesus out of somebody
Biko, Steve
boroscopes
bosches
Cameroonian
cardiopathology
cementoblastoma
central lymph sinus
ceramic cup
christmas begonias
coexistence equation
compole coil
connection in parallel
cyanoplast
cylindroconical ball mill
democratically
differentially permeable membrane
dirver
dobkin
double trailing arm type
dye transfer
eigenbundles
El Sabalo, Pta.
etepimeletic behaviour
evolutionlike
exception law
fan-assisteds
fat cooker
finite stripe method
fold fissures
Follega
force sb out
Geneva cross
glassy carbon
graduated bougie
graph-based
had as soon do
hamulus of spiral lamina
hearing-aid dermatitis
individual particle
ink knife
interclosed
iso cost line
junk-heaps
Latia name of Australian ladybeetle
layer (lyr)
lengthwise piling
librated
main line index of transversality
methyl-rhodanate
monocular inclined tube microscope
munsell system
nasal fossae
neurophysiopathology
nonnegative definite matrix
opisthotonoss
optional library of program
orchestrelle
paraphiliae
Paraspirillum
Perebral
phenmetrazine hydrochloride
pippen
plate grid capacitance
polka step
polychete
poopy
precompetition blind confidence state
progressive sloughing
pyrocoelia analis
radioresponse
regenerated catalyst
replisome
ruralarea
seed potatoes
selective bottom-up
setnet pile hammer
Sinarundinaria chungii
slow level attitude
solenoid coil
south ecliptic pole
spgarin
statistical relationships among variables
sublimer
summer cypress
teamsters unions
thermoplastic hubcap
thrust horsepower
Tiaokou
trachypus bicolor viridulus
ultrahigh
Viburnum amplifolium
view askance
x10