时间:2019-02-02 作者:英语课 分类:大学四六级阅读


英语课

   四级考试落下帷幕,你的四级翻译哪里没有写出来?下面这篇文章就为大家带来了四级翻译重点词汇讲解,大家一起来看看吧,希望可以解开大家的疑问,帮助大家高效备考。


  原文:
  功夫(Kung Fu)是中国武术(martial 1 arts)的俗称。中国武术的起源可以追溯到自卫的需要,狩猎活动以及古代中国的军事训练。它是中国传统体育运动的一种。年轻人和老年人都练。它已逐渐演变成了中国文化的独特元素。作为中国的国宝,功夫有上百种不同的风格,是世界上练得最多的武术形式。有些风格模仿了动物的动作,还有一些则受到了中国哲学思想、神话和传说的启发。
  参考译文:
  Kung Fu is commonly known as the Chinese martial arts, the origin of which can be traced back to the need of self-defense, hunting activities and military training in ancient China. It is one kind of Chinese traditional sports. The young and the old often practice it. It has gradually evolved into the unique elements of Chinese culture. As a national treasure of China, there are hundreds of different styles for Kung Fu, which is most common forms of martial arts. Some of styles imitate the movement of the animals, and some are inspired by Chinese philosophy, myths and legends.
  翻译重点词汇总结:
  从以上词汇中我们可以看出,本次考试并不难,都是在平时的学习中或者是练习中学过的,并且遇到的词汇,这就告诉我们,在备考四级的过程中,只要掌握好基础的词汇和语法,就能在考试中获得较为理想的成绩。
  1. 是……的俗称:be commonly known as
  2. 追溯到:be traced back to
  3. 狩猎活动,军事训练: hunting activities and military training
  4. 逐渐演变成:has gradually evolved into
  5. 中国的国宝:a national treasure of China
  6. 受到……的启发:be inspired by

adj.战争的,军事的,尚武的,威武的
  • The sound of martial music is always inspiring.军乐声总是鼓舞人心的。
  • The officer was convicted of desertion at a court martial.这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
标签: 四级翻译
学英语单词
age-hardened
aieet
air conveyor
Alatet
anhydrous acid
annunciatory
arc-trench-basin system
bashford carcinoma 63
biophotolysises
black friday
buttered up
carriage-control character
chollerford
combat injuries
comprendes
confabular
contracted beam
control breakpoint
cpki
cryptotype
default term
dubious honour
eccentric mounting
embryonic adaptation
fine granular cast
follow-scene
G scope
Gambassi Termi
gladening
graphical expression
half-tone information
Hannukkah
haute cuisine
hel shan yen hua wu tzu t'u
incomplete heart block
indexed plane
initial domain identifier
inlet of the pelvis
intensity run on shore
Iris clarkei
isoarsinolines
joule heating effect
journey report
krulik
latch up
law of place of the court
lightduty
loose knit
mechanics of complex materials
minispiral
multivolumed
mydland
neck exercises
non-abstainer
not amiss
numeration of leukocyte
ohlendorf
page check
parameter of earthquake
PGD (pulse generator display)
pharmacopyrite
photoanode
phys-chem
pipette, pipet
pirimiphos methyl
pitch card
plant lag
powder-dust sampling meter
program identification
qulis
radiotelephone distress frequency watch receiver
Rhododendron circinnatum
Ribbentrop
right dorso-posterior position
Rotundacodina
salted fish roe
sarcocystidean
Sarothamnus
scandium phosphate
self-conjugate conic
semi rotary actuator
serum rheumatoid factor
shannon diversity
space-sharing
stalling flight
starting time jitter
steaming light
step - by - step process
stripper rod
stubborn disease
subcarrier PM-CW laser ranging
submachinegun
superpol
swear like a pirate
thecodont reptiles
Toda Bhīm
Tongwenguan
tyresin
U-turn
ungospelled
Waldrohrbaeh
woolly sunflower