歪果仁吐槽:在中国长大是种怎样的体验?
英语课
1. When you were hungry and craving 1 a snack.
1. 当你饿了、强烈地渴望零食果腹的时候。(见头图)
#GrowingUpAsian this container was filled with damn sewing supplies and no cookies. -- Gabrielle Jahromi (@heregoesmyGabie)
这个容器里装满了缝纫用品,没有饼干TT。——Gabrielle Jahromi (@heregoesmyGabie)
2. So then you looked in the fridge, only to have your dreams crushed all over again.
2. 然后你就去冰箱找食物,却发现你的美梦又一次破碎了。
#growingupasian when u want some ice-cream... -- wanqi (@tbhwanqi)
当你想要来点冰淇淋的时候(鸡腿是什么鬼!!!)——wanqi (@tbhwanqi)
3. When your mom decided 2 to teach you how to cook.
3. 当你的妈妈决定教你做饭的时候。
#GrowingUpAsian measuring how much water to put in the rice by... -- AnnaBanana (@annanarin11)
测量烧饭该放多少水……(一个指节哈一个!)——AnnaBanana (@annanarin11)
4. Scrambled 3 eggs with rice was a staple 4.
4. 蛋炒饭是主食。
#growingupasian whisking eggs with chopsticks -- Eric chen (@chunky_chen)
用筷子搅拌鸡蛋——Eric chen (@chunky_chen)
5. Your entire family could have lived off this.
5. 你全家都靠吃这个为生。
#growingupasian #growingupchinese breakfast every morning -- stephanie (@snugglytori)
每日早餐——stephanie (@snugglytori)
6. Hot water was the only readily available drink.
6. 要喝只能喝热水。
#growingupasian Who doesn't need hot water at all times of the day? -- Kyson (@kyson)
谁能一整天不需要热水?——Kyson (@kyson)
7. These things were crack.
7. 这些东西可棒了。
"@letzitaolive: #GrowingUpAsian white rabbit milk candy. You eat the 'plastic' too " I missed thissss -- April Daselle ?(@lalalaepz)
大白兔奶糖。外面那层“塑料纸”也能吃。我超级怀念它!!!—April Daselle ?(@lalalaepz)
8. This was the closest thing to cartoons.
8. 这是最像动画片的(电视剧)了。
#GrowingUpChinese—sarah (@yiff666)
中国人的成长日常—sarah (@yiff666)
9. You always came back with cute pajamas 5 — often emblazoned with random 6 English words that made no sense.
9. 回到家,你总是穿着国产卡通睡衣——上面通常印在毫无意义的英语单词。
shout out to my sister for buying me the cutest cow pjs from china -- vikki (@victoria_vuong)
我姐给我从中国买来最可爱的牛牛睡衣,我却因此对她大吼……—vikki (@victoria_vuong)
10. These blankets drove you crazy — too thick and wooly 7 to sleep with.
10. 这些毯子能把你逼疯——睡觉太厚重、羊毛太多。
#GrowingUpAsian having these thick wooly blankets with the weird 8 prints. -- audrey (@auggybui)
印着怪异图案的厚重羊毛毯。
n.渴望,热望
- a craving for chocolate 非常想吃巧克力
- She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
- Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
- He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
n.主要产物,常用品,主要要素,原料,订书钉,钩环;adj.主要的,重要的;vt.分类
- Tea is the staple crop here.本地产品以茶叶为大宗。
- Potatoes are the staple of their diet.土豆是他们的主要食品。
n.睡衣裤
- At bedtime,I take off my clothes and put on my pajamas.睡觉时,我脱去衣服,换上睡衣。
- He was wearing striped pajamas.他穿着带条纹的睡衣裤。
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
- The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
- On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
adj.毛茸茸的;糊涂的
- I like the feel of this cloth and it has a warm wooly feel.我喜欢这块布的手感,它摸上去毛茸茸的很暖和。
- He wore a brown t-shirt with jeans and a pair of shoes,with a wooly hat covering his hair.小贝身穿一件棕色t恤,搭配牛仔裤和皮鞋,头戴一顶盖住头发的羊毛帽子。
标签:
歪果仁