时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:听歌学英语


英语课

The sun is going down

太阳西下啦

Stars up in the sky

星星出来啦

The playgrounds empty now

操场没人了

Silence all around

一片寂静

And you can hear the nightingale singing

夜莺在歌唱啦

Baby sleep tight

宝宝好好睡

You're in good hands

有人照看着你呢

Surrounded by love

爱包围着你呢

By mum and your dad

爸爸妈妈都爱你

Sweet dreams good night

晚安好梦啦

Baby sleep tight

宝宝乖乖睡啦

Time to go to sleep

该睡啦

Rest your pretty head

休息一下你的小脑袋吧

See you in your dreams

梦中相见啦

You're safe here in your bed

你是安全的

And you can hear the nightingale singing

能听见夜莺的歌唱呢

Baby sleep tight

好好睡吧宝贝

You're in good hands

不要怕,有人保护你的

Surrounded by love

包围着你的

By mum and your dad

是爸爸妈妈对你的爱呢

Sweet dreams good night

晚安好梦啦

Baby sleep tight

宝贝乖乖睡

Baby sleep tight

宝贝乖乖睡

You're in good hands

不要怕,有人保护你的

Surrounded by love

包围着你的

By mum and your dad

是爸爸妈妈对你的爱呢

Sweet dreams good night

晚安好梦啦

Baby sleep tight

宝贝乖乖睡


to teach a fish how to swim: 的含义就是“班门弄斧”,“在孔夫子面前卖文章”。类似的表达还有:to teach a dog to chase rabbits;show the President where the White House is; teach the Pope how to pray; use Chinese maxims 1 in front of Confucius



John Bull :

在政治漫画里,代表美国的总是又高又瘦的Uncle Sam(山姆大叔);代表英国的呢,则是面色红润的、胖胖的John Bull(约翰牛)。John Bull这个名字是怎么来的呢?英国人和狗的关系非常密切,特别是斗牛犬 (bulldog) ,所以,十八世纪初,作家兼御医的Dr. Arbuthnot写了一本《约翰牛传》(The History of John Bull),主张英、法和平相处。书中主角的名字就叫作John Bull,作者用他来代表英国。从此以后,John Bull成了英国和典型英国人的代名词。 例如: His ruddy countenance 2 and stout 3 figure made him look a genuine John Bull. 他面色红润,身材胖硕,看起来就是个典型的英国人。(ruddy adj 红色的; countenance['ka?nt?n?ns] n 面容, 表情;支持)(口误,ruddy发音应为  )



Rule of thumb 大拇指法则,掰掰手指头就能想得出来的东西,也就是我们通常说的“经验主义”。在实际生活中,一般用来指凭经验就可以得知的东西:

例如:As a rule of thumb, you should cook a chicken for 20 minutes for each pound that it weighs. 凭经验估计,每磅鸡肉应烹调20分钟



I was not born yesterday 我又不是小孩,別骗我了。(直译:我不是昨天出生的)



常听说这样一句话:There's no such thing as a free lunch.(没有免费的午餐)。这句话有什么典故呢? 十九世纪的时候,美国有些酒吧给顾客提供“免费的午餐”。

所谓午餐,其实不过是些用来和啤酒一起送出的脆饼;而所谓免费,当然不是真的,不买酒喝就没有饼吃。所以,当时就有人说:There's no such thing as a free lunch.

天下哪有免费的午餐啊。

I don't believe he's giving us the money without any ulterior motive 4. There's no such thing as a free lunch.

我给我们钱应该是另有目的的,世上没有免费的午餐。



a close call 倒霉的事儿差点就发生了;差一点做到不该做的事情;比喻‘千钧一发;幸免于难;死里逃生’

You were just in time. Phew, what a close call你可真及时。嚯,真是好险呢!

That was a close call, the train nearly hit the car. 好险,火车差一点就撞上那辆车子



n.格言,座右铭( maxim的名词复数 )
  • Courts also draw freely on traditional maxims of construction. 法院也自由吸收传统的解释准则。 来自英汉非文学 - 行政法
  • There are variant formulations of some of the maxims. 有些准则有多种表达方式。 来自辞典例句
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
adj.强壮的,粗大的,结实的,勇猛的,矮胖的
  • He cut a stout stick to help him walk.他砍了一根结实的枝条用来拄着走路。
  • The stout old man waddled across the road.那肥胖的老人一跩一跩地穿过马路。
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
学英语单词
acardiacus anceps
accessable
accretionary structure
alimentary system
antiparalytical
autoclassified
baccatas
Bartramia
basket-weaving
bearded oyster
Benzaiten
blackfaced
bohols
bottom engine
brat pack, bratpack
builder furnished equipment
cement hardener
cerolysin
charge of rupture
Chloronase
clearing heart and inducing resuscitation
confectio
coregulators
crossful
declining balance rate
diesel LHD
digestible energy
discontinuity stress
downconvertor
drammach
eocryptozoic eon
exoethnonyms
face lathe
field activation item
fokkema
frequency shift modulation
frontolenticular
full-floating axle
gas shell
Goldberg Mohn friction
hails from
hierophants
house to house
international procedure of frequency assignment
irsay
joint surface
knuckle gear
lavochka
leucophanes albescens
line negative
Lophophora
luginar
macro-accounting
magnesiofoitite
make havoc
Moschcowitz's operation
multiple well system
neutron-removal cross-section
northwest monsoon
outcome yield
overlay network
oxyacetylene powder gun
parabundle
parvorders
pitch damping device
plane the way
platymeters
plaudits
primno abyssalis
process identification number
put something in the hopper
Quang Yen
reciprocal strain ellipsoid
residual air volume
rhotacize
Rosenwald
RRI
schockley partial dislocation
set-
Shcherbinka
sidi barrani
silverpot
skip operation
sodium deuteroxide
Sol, Pta.del
songbook
Spratly Islands
stone tumor
ststment
tarverse motion
taxonomic phonemics
thigh
trideoxynucleotide
Udarnyy
UNCOR
under-ones
unique id listing
V formation
water-removing leaves
xcvi
xfc