听歌学英语:Zero-Imagine Dragons
I find it hard to say the things I wanna say the most
发现想完整表述出自己最想表述的东西往往很难
Find a little bit of steady as I get close
当我越加靠近心就越加平稳
Find a balance in the middle of the chaos 1
在混乱之中寻得一丝平衡
Send me low, send me high, send me never demigod
予我低谷赐我高潮却从未让我封神
I remember walking in the cold of November
我记得当我行走在那酷寒十一月
Hoping that I'd make it to the end of December
满心希望我能熬过十二月那严冬的尽头
Twenty-seven years and the end in my mind
脑海里满是二十七年光阴和岁月的完结
But holding to the thought of another time
始终留有改天下一次的侥幸想法
But looking to the ways at the ones before me
始终想观望在我之前的人们他们的做法
Looking for the path of the young and lonely
寻觅着那年少寂寞的人群的脚步
I don't wanna hear about what to do
我不想听到别人告诉我怎么去做
I don't wanna do it just to do it for you
我不愿就只为你的妄言而奋起
Hello, hello
嘿你在听吗
Let me tell you what it's like to be
我来对你说那是种什么样的滋味吧
A Zero, zero
成为无人看好的零
Let me show you what it's like to always
让我来对你表露那是种什么样的感觉吧
Feel, feel
当始终感觉
Like I'm empty and there’s nothing really
感觉我总是空空如也而周围的一切也不再真切
Real, real
不再真实而真切
I'm looking for a way out
我始终在寻求能够逃离的机会
Hello, hello
嘿你在听吗
Let me tell you what it's like to be
我来对你说那一切是什么样的滋味吧
A Zero, zero
成为无人看好的零
Let me tell you what it's like to never
让我来对你表露那是种什么样的感觉吧当从未
Feel, feel
从未感觉
Like I'm good enough for anything that's
感觉我已状态良好到足以面对那一切
Real, real
那真实的一切
I'm looking for a way out
我始终在寻求能够逃离的机会
I find it hard to tell you how I wanna run away
发现想表述出我无比想逃离这一切总是很难
I understand it always makes you feel a certain way
我明白那会让你有种怎样确切的感受
I find my balance in the middle of the chaos
在混乱之中寻得一丝平衡
Send me low, send me high, send me never demigod
予我低谷赐我高潮却从未让我封神
I remember walking in the heat of the summer
我记得在夏日炎热中穿行的感觉
Wide-eyed one with a mind full of wonder
睁大双眼脑海总是充满好奇的感觉
Twenty-seven years and I've nothing to show
二十七年的光阴却没有能够表露的一切
Falling from the doves 3 to the dark of the crow
从和平鸽的圣洁堕落到乌鸦的黑暗嗜血
But looking to the ways at the ones before me
回望在我之前的人们是如何面对解决
Looking for the path of the young and lonely
寻觅着那年少寂寞的人群的脚步
I don't wanna hear about what to do, no
我不想听到别人告诉我怎么去做
I don't wanna do it just to do it for you
我不愿就只为你的妄言而奋起
Hello, hello
嘿你在听吗
Let me tell you what it's like to be
我来对你说那是种什么样的滋味吧
A Zero, zero
成为无人看好的零
Let me show you what it's like to always
让我来对你表露那是种什么样的感觉吧
Feel, feel
当始终感觉
Like I'm empty and there’s nothing really
感觉我总是空空如也而周围的一切也不再真切
Real, real
不再真实而真切
I'm looking for a way out
我始终在寻求能够逃离的机会
Hello, hello
嘿你在听吗
Let me tell you what it's like to be
我来对你说那是种什么样的滋味吧
A Zero, zero
成为无人看好的零
Let me show you what it's like to never
让我来对你表露那是种什么样的感觉吧当从未
Feel, feel
从未感觉
Like I'm good enough for anything that's
感觉我已状态良好到足以面对那一切
Real, real
那真实的一切
I'm looking for a way out
我始终在寻求能够逃离的机会
Let me tell you 'bout 2 it
让我来对你诉说吧
Let me tell you 'bout it
让我来坦白这一切吧
Maybe you're the same as me
也许你和我正同病相怜
Let me tell you 'bout it
让我来对你诉说吧
Let me tell you 'bout it
让我来坦白这一切吧
Say the truth and say you feel
坦白那真相坦白你真切的感觉
Hello, hello
嘿你在听吗
Let me tell you what it's like to be
我来对你说那是种什么样的滋味吧
A Zero, zero
成为无人看好的零
Let me show you what it's like to always
让我来对你表露那是种什么样的感觉吧
Feel, feel
当始终感觉
Like I'm empty and there’s nothing really
感觉我总是空空如也而周围的一切也不再真切
Real, real
不再真实而真切
I'm looking for a way out
我始终在寻求能够逃离的机会
Hello, hello
嘿你在听吗
Let me tell you what it's like to be
我来对你说那是种什么样的滋味吧
A Zero, zero
成为无人看好的零
Let me show you what it's like to never
让我来对你表露那是种什么样的感觉吧当从未
Feel, feel
从未感觉
Like I'm good enough for anything that's
感觉我已状态良好到足以面对那一切
Real, real
那真实的一切
I'm looking for a way out
我始终在寻求能够逃离的机会
Looking for the path of the young and lonely
寻觅着那年少寂寞的人群的脚步
Look for寻找(某人或某物);<口>找(麻烦); 找(苦头)吃; 希望得到
例句:
We look for applicants 4 who are numerate 5, computer-literate and energetic self-starters.
我们对求职者的要求是具备运算能力,熟练使用电脑,精力充沛而且工作积极主动。
They look for foods that are low in calories.
他们要找低卡路里的食物。
We all need to look for ways to reduce our carbon footprint.
我们都需要寻求降低碳排放量的方法。
I don't wanna hear about what to do
我不想听到别人告诉我怎么去做
hear about 得悉,听说;因…受到报偿或惩罚; 耳闻;
例句:
You have done a brave act and you will hear about it.
你干了一件勇敢的事,你将会受到奖赏的.
You always hear about planes being delayed because of technical faults.
你总能听到由于技术事故而使飞机迟期起飞的事.
What you hear about may be false; what you see is true.
耳闻为虚,眼见为实.
I find it hard to tell you how I wanna run away
发现想表述出我无比想逃离这一切总是很难
run away 逃跑,走掉;逃脱;(使)流走[掉]; 出奔
例句:
When found, the children said they'd run away for a dare.
找到这些孩子时,他们说自己是受了激将才出走的。
So let's not be hasty 6. After all, he can't run away.
所以我们不要鲁莽行事。毕竟他是跑不掉的。
He and I were always planning to run away together.
我和他一直盘算着一起私奔。
- After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
- The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
- I was suffering with a bout of nerves.我感到一阵紧张。
- That bout of pneumonia enfeebled her.那次肺炎的发作使她虚弱了。
- The doves winged skyward. 鸽子向空中飞去。 来自《简明英汉词典》
- The doves were cooing in the trees. 鸽子在林中咕咕啼鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
- There were over 500 applicants for the job. 有500多人申请这份工作。
- He was impressed by the high calibre of applicants for the job. 求职人员出色的能力给他留下了深刻印象。
- Your children should be literate and numerate.你的孩子应该会识字算数。
- Business graduates must also be numerate,because most degrees will have courses in quantitative methods and statistics.商科专业大学毕业生也必须具备良好的数学能力,因为大部分学位涉及定量研究法和统计学领域课程。