时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:听歌学英语


英语课

Wait a second let me catch my breath等等,让我喘口气

Remind me how it feels to hear your voice这让我想起听到你声音的感觉

Your lips are movin'. I can't hear a thing你的嘴唇在动 可我却听不到任何声音

Livin' life as if we had a choice活着,好像我们有权力做出选择似的

Anywhere anytime何时何地

I would do anything for you我会为你做任何事

Anything for you为你做任何事

Yesterday got away昨日一去不复返

Melodies stuck inside your head美妙的旋律回荡在你的脑海里

A song in every breath每一次呼吸都伴随着一首歌曲

Sing me to sleep now现在就给我唱一支催眠曲吧

Sing me to sleep给我唱一支催眠曲吧

Won't you sing me to sleep now你现在会给我唱一支催眠曲吗

Sing me to sleep给我唱一支催眠曲吧

Remember me now time cannot erase 1现在就记住我 时间无法抹去一切

I can hear your whispers in my mind我可以听到你在我脑海中低语

I've become what you cannot embrace我变成了你无法拥抱的人

Our memory will be my lullaby我们的回忆将变成我的摇篮曲

Sing me to sleep now现在就给我唱一支催眠曲吧

Sing me to sleep给我唱一支催眠曲吧

Won't you sing me to sleep now请用你的歌声伴我入眠吧

Sing me to sleep给我唱一支催眠曲吧

Anytime任何时候

I would do我都会这么做

Time away时光流逝

Yesterday宛若昨日

Anytime任何时候

I would do我都会这么做

Time away时光流逝

Yesterday宛若昨日





Lost in the Sun 烈日迷踪

Fill it up, will you?去把油加满吧!

That's a steal. A steal 是英美流利口语,指“极廉宜的东西”。 It's a steal.就表示这是便宜货。

I think you got me confused with somebody else, all right? 我想你是认错人了吧。

I hear his grandfather's gravely ill.我听说他爷爷病得很重。(grave: n 坟墓;严重的; 重大的,重要的;)

I'm just gonna chauffer him over to the bus station.我只负责送他到汽车站。 (chauffer ['t???f?] n. 小炉;小炭盆;汽车司机)



1. barf bag/vomit bag/sickness bag. 呕吐袋 n. Slang. A disposable plastic or paper bag provided to a passenger for use in case of airsickness or seasickness 2. (airsickness ['?r,s?kn?s] n. 晕机 seasickness)

2. When was the last time you ghosted someone? 你上一次对别人玩消失是什么时候?

3. How much further? 前方还有多远/还有多远?

4. You have a foul 3 mouth on you! 你嘴真臭!

5. We should grab something to eat before we head out. (在加油站加完油)我们应该弄点吃的再走。([h?d a?t]离去,出发,启程; grab 抓住;匆忙地做什么)



v.擦掉;消除某事物的痕迹
  • He tried to erase the idea from his mind.他试图从头脑中抹掉这个想法。
  • Please erase my name from the list.请把我的名字从名单上擦去。
n.晕船
  • Europeans take melons for a preventive against seasickness. 欧洲人吃瓜作为预防晕船的方法。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was very prone to seasickness and already felt queasy. 他快晕船了,已经感到恶心了。 来自辞典例句
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
学英语单词
0794
accumulation soil moisture
algebraic problem
ambiguity delay
aminoxytriphene
Amorphophallus corrugatus
authorization degree
auto-zero
backswept wing aircraft
Bassingham
benenate
betaphycus gelatinum
binary solvent system
blood pigment
body tube
boutique hotels
buck-in
calciodol
carandas
chromium polish
concurrent fault detection
considerable order
coponising
coprocytogram
copy-land
Corvus monedula
cuminylidene
cyanocobinamide
document cabinet
elaterites
enactory
Euler-Rodrigues parameter
exhaust suction pipe
expansins
flash-forwards
for a song
formal book transactions
fusiaphera macrospiratoides
gasoline compartment
genus Vireo
glutaminolysis
graecismus
grail
Guadahortuna
gunpowder empires
high flash oil
infrared catastrophe
ingenuine
intermenstrual fever
international trade law
Jack River
jewellry alloy
Kwoi
lamonds
landed aristocracy
lanthanum sulphide
lapithos (lapitos)
large space enclosure
ledoes
Lomagne
lutjanus decussatus
marchenko
mcelheny
multiple inequality coefficient
muscarinergic
neural logic system
non-irritants
nuclear parity
Nucleorhabdovirus
parallel in the narrow sense
predictive codings
Proddie
proportional control valve
protected object policy
quick correct plug in
railborne
rathjen
record designator
rectolabial fistula
rescyve
restaurantes
right-hand polarized wave
rubber bearings
Schima argentea
self restraint of boundary stress
serpentinously
sexual impulse
sleep twitches
Subordination Clause
Swedophone
t.s.w.
tclp
teacher orientation
tremolitic
Tyndall flowers
unregistered company
USB hub
vandiver
WDLL-D
well-delivereds
winding drum machine
wireless telegraphy act 1998