时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:听歌学英语


英语课

All I am all I'll be

现在 将来

Everything in this world

世上的一切

All that I'll ever need

我一直渴求的东西

Is in your eyes

就在你眼中

Shining at me

照耀于我

When you smile

当你轻笑时

I can feel all my passion unfolding

我感到我所有情绪奔涌

Your hand brushes mine

你的柔荑轻扫过我

And a thousand sensations seduce 1 me

(仿佛是有)万千“电流”使我着迷

Cause I

因为我

I do cherish you

我真的珍惜你

For the rest of my life

在我的余生中

You don't have to think twice

你不需要再三考虑

I will love you still

我会爱你如一

From the depths of my soul

从我灵魂的最深处

It's beyond my control

无法自控

I've waited so long

我已等候如此之久

To say this to you

来对你倾吐心声

If you're asking

如果你问

Do I love you this much

我是否爱你这么深沉

I do



In my world before you

遇见你之前的我的生活

I lived outside my emotions

我没有什么情感

Didn't know where I was going

不知我应去向何处

Until that day I found you

直到发现你的那天

How you opened my life

你怎样使得我的生活

To a new paradise

变成一个崭新乐园

In a world torn by change

一个多姿多彩的世界

Still with all of my heart

都印在我的心中

Until my dying day

直到我残存的日子

I do cherish you

我真的珍惜你

For the rest of my life

在我的余生中

You don't have to think twice

你不需要再三考虑

I will love you still

我会爱你如一

From the depths of my soul

从我灵魂的最深处

It's beyond my control

无法自控

I've waited so long

我已等候如此之久

To say this to you

来向你倾吐心声

If you're asking

如果你问

Do I love you this much

我是否爱你这么深沉

Yes I do

是的 是

If you're asking

如果你问

Do I love you this much

我是否爱你这么深沉

I do



Oh I do

Oh 是

 



When you smile

当你轻笑时

I can feel all my passion unfolding

我感到我所有情绪奔涌

Your hand brushes mine

你的柔荑轻扫过我

And a thousand sensations seduce me

(仿佛是有)万千“电流”使我着迷

passion n. 激情;热情;酷爱;盛怒

I have a passion for American literature.

我酷爱美国文学。

passionate 2 adj. 热情的;激情的;易怒的

His passionate speech had an effect on our emotions.

他的热情的演讲打动了我们的感情。

unfold v. 展开;开放;显露

He unfolded a map. 他摊开地图。

He unfolded the newspaper. 他展开了报纸。

sensation[sen'se??n]    ?n. 感觉;轰动;激动;知觉

Seeing him again after so many years was a strange sensation.

那么多年以后又见到他,是一种不可思议的感觉。

The new discovery caused a great sensation.

这项新发现很轰动。

seduce vt. 引诱;怂恿;勾引

记忆:se(拼音“色”)+duce首领,领袖→联想:色情地带领=勾引

The warm weather seduced 3 me away from my studies.

暖和的天气诱使我放下了学习。

He's trying to seduce his secretary.

他竭力勾引他的秘书。



You don't have to think twice

你不需要再三考虑

I will love you still

我会爱你如一

From the depths of my soul

从我灵魂的最深处

It's beyond my control

无法自控

think twice 重新考虑; 三思

You need to think twice of the matter.

这事你要三思。

Depth n. 深度;深刻;深奥;深;厚度

What is the depth of this lake?

这个湖有多深?

Nobody knew the depth of her love for the child.

谁也不知道她对这孩子的爱有多深。

beyond one’s depth超过某人的理解力

beyond control 超出控制;无法控制



vt.勾引,诱奸,诱惑,引诱
  • She has set out to seduce Stephen.她已经开始勾引斯蒂芬了。
  • Clever advertising would seduce more people into smoking.巧妙策划的广告会引诱更多的人吸烟。
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
诱奸( seduce的过去式和过去分词 ); 勾引; 诱使堕落; 使入迷
  • The promise of huge profits seduced him into parting with his money. 高额利润的许诺诱使他把钱出了手。
  • His doctrines have seduced many into error. 他的学说把许多人诱入歧途。
学英语单词
alcazar
amidefrine
analytical functional group
audit administrative working paper
babertons
balloon note
bank cleaner
beet haulage
benights
blowout preventer crane
bondholding
Boubandjida
boulevardiers
bramble net
breeze through
cael
center field
cereal combine
coaches
cohort coding system
common equipment of crop drying
condictio indebiti
crystal impedance
dagoes
deterministic language
dipout furnace
discissio
double-handedly
duplex chilled
effective alkalinity
electrocortical
feltless pad
fog-signals
fore-royal
fragmentation of the myocardium
gangliatea
geepound (slug)
hardinesses
helicicultural
HGF
hightoned
hydrogel sheet
Inacha
innovation research
input output
input temperature
integer variable dimension
Internet Server Application Programming Interface
kawakuboes
layer lattice type
level of the language
long handled hammer
m.ver
marprelates
midi-pyreneess
moderate-level
motionlessly
nanoamps
nickel antigorite
non-ignitable
nonshifted
nontopping
one hundred and twenty-two
phosphomolybdate method
physcpstigma
Picard's second theorem
pinned your ears back
prototype matching
prys
putting into operation in compliance with standard
pyrenophora avenae
Pāgli
raw juice
real gone
refuse-removal vessel
right-hand side tool
rights to information
root running
rubber plates
sanitary-chemical feature
scip holder
screwman
shaking sound
Shimura lift
shortest remaining time
soak out
speed skatings
speed-governing servomechanism
squillions
stereograft polymer
straps-on
submerged-resistor iuduction furnace
tara gum
teats
timpanum
toe-in gauge
U-D
ULER
undisastrous
universal extension pulley
vasomotory aura
vatter