听歌学英语:感人至深的告白 I Do Cherish You
All I am all I'll be
现在 将来
Everything in this world
世上的一切
All that I'll ever need
我一直渴求的东西
Is in your eyes
就在你眼中
Shining at me
照耀于我
When you smile
当你轻笑时
I can feel all my passion unfolding
我感到我所有情绪奔涌
Your hand brushes mine
你的柔荑轻扫过我
And a thousand sensations seduce 1 me
(仿佛是有)万千“电流”使我着迷
Cause I
因为我
I do cherish you
我真的珍惜你
For the rest of my life
在我的余生中
You don't have to think twice
你不需要再三考虑
I will love you still
我会爱你如一
From the depths of my soul
从我灵魂的最深处
It's beyond my control
无法自控
I've waited so long
我已等候如此之久
To say this to you
来对你倾吐心声
If you're asking
如果你问
Do I love you this much
我是否爱你这么深沉
I do
是
In my world before you
遇见你之前的我的生活
I lived outside my emotions
我没有什么情感
Didn't know where I was going
不知我应去向何处
Until that day I found you
直到发现你的那天
How you opened my life
你怎样使得我的生活
To a new paradise
变成一个崭新乐园
In a world torn by change
一个多姿多彩的世界
Still with all of my heart
都印在我的心中
Until my dying day
直到我残存的日子
I do cherish you
我真的珍惜你
For the rest of my life
在我的余生中
You don't have to think twice
你不需要再三考虑
I will love you still
我会爱你如一
From the depths of my soul
从我灵魂的最深处
It's beyond my control
无法自控
I've waited so long
我已等候如此之久
To say this to you
来向你倾吐心声
If you're asking
如果你问
Do I love you this much
我是否爱你这么深沉
Yes I do
是的 是
If you're asking
如果你问
Do I love you this much
我是否爱你这么深沉
I do
是
Oh I do
Oh 是
When you smile
当你轻笑时
I can feel all my passion unfolding
我感到我所有情绪奔涌
Your hand brushes mine
你的柔荑轻扫过我
And a thousand sensations seduce me
(仿佛是有)万千“电流”使我着迷
passion n. 激情;热情;酷爱;盛怒
I have a passion for American literature.
我酷爱美国文学。
passionate 2 adj. 热情的;激情的;易怒的
His passionate speech had an effect on our emotions.
他的热情的演讲打动了我们的感情。
unfold v. 展开;开放;显露
He unfolded a map. 他摊开地图。
He unfolded the newspaper. 他展开了报纸。
sensation[sen'se??n] ?n. 感觉;轰动;激动;知觉
Seeing him again after so many years was a strange sensation.
那么多年以后又见到他,是一种不可思议的感觉。
The new discovery caused a great sensation.
这项新发现很轰动。
seduce vt. 引诱;怂恿;勾引
记忆:se(拼音“色”)+duce首领,领袖→联想:色情地带领=勾引
The warm weather seduced 3 me away from my studies.
暖和的天气诱使我放下了学习。
He's trying to seduce his secretary.
他竭力勾引他的秘书。
You don't have to think twice
你不需要再三考虑
I will love you still
我会爱你如一
From the depths of my soul
从我灵魂的最深处
It's beyond my control
无法自控
think twice 重新考虑; 三思
You need to think twice of the matter.
这事你要三思。
Depth n. 深度;深刻;深奥;深;厚度
What is the depth of this lake?
这个湖有多深?
Nobody knew the depth of her love for the child.
谁也不知道她对这孩子的爱有多深。
beyond one’s depth超过某人的理解力
beyond control 超出控制;无法控制
- She has set out to seduce Stephen.她已经开始勾引斯蒂芬了。
- Clever advertising would seduce more people into smoking.巧妙策划的广告会引诱更多的人吸烟。
- He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
- He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。