时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   1. Finds laughter is the best medicine.


  笑口常开是无上的良药。


  2. Can say 'thank you' no matter where she is in the world.


  身处世界任何角落都会说“谢谢”。


  3. Cooks perfect.


  下得厨房。


  4. Offers to split the bill.


  主动提出AA账单。


  5. Knows that everyone, including herself, improves with age.


  知道任何人(包括自己)都会随着年龄的增长而进步。


  6. Offers the builder a cup of tea.


  为维修工端上一杯茶。


  7. Can silence a man with a stare and make a dog lie down with a hand signal.


  瞪男人一眼就能让他们闭嘴;做个手势就能让狗狗趴下。


  8. Can imitate Piglet and Pooh voices for a bedtime story.


  讲睡前故事能模仿小猪和小熊维尼的声音。


  9. However lucky in life, she doesn't boast on Facebook.


  无论生活中有多幸运,都不会晒到Facebook上。


  10. Never downs a drink in one, unless it's a shot of tequila.


  喝酒从不一口闷,除非是一口龙舌兰。


  11. Is aware that the school run and dog walking do not require full make-up.


  明白接送孩子上下学和遛狗不需要化浓妆。


  12. Never wears shoes she can't walk in.


  从来不会穿磨脚的鞋。


  13. Can paunch a rabbit, pluck a pheasant and gut 1 a fish, but allows men the privilege.


  能杀兔子、野鸡和鱼,但会让男人动手。


  14. Is neither early for a dinner party nor late for church.


  晚宴从不早到、做礼拜从不迟到。


  15. Knows how to deflect 2 a lecher with grace, and a proposal with kindness.


  知道如何优雅地避开色狼,也知道如何善意地拒绝求婚。


  16. Comforts nervous flyers.


  安慰坐飞机紧张的人。


  17. Would never have Botox.


  从不注射肉毒杆菌。


  18. Knows when to let a man think it's his idea.


  知道什么时候让男人拿主意。


  19. Knows when to take control in the bedroom and the boardroom.


  知道何时主内何时主外。


  20. Instills manners in her children, but lets their characters flourish.


  教导孩子懂礼貌,也让孩子性格自由发展。


  21. Can handle a sports car, a sit-on mower 3 and a ski lift.


  开跑车、摆弄割草机、开滑雪缆车都不在话下。


  22. Knows when to stop dyeing her hair.


  知道什么时候停止染发。


  23. Teaches her son to iron his shirts and her daughter to change a fuse.


  教儿子熨衬衫,教女儿换保险丝。


  24. Owns a little black dress.


  拥有一条小黑裙。


  25. Always has a hanky.


  随身带手帕。


  26. Knows that brevity is the soul of lingerie.


  知道“简洁是内衣的灵魂”。



n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏
  • It is not always necessary to gut the fish prior to freezing.冷冻鱼之前并不总是需要先把内脏掏空。
  • My immediate gut feeling was to refuse.我本能的直接反应是拒绝。
v.(使)偏斜,(使)偏离,(使)转向
  • Never let a little problem deflect you.决不要因一点小问题就半途而废。
  • They decided to deflect from the original plan.他们决定改变原计划。
n.割草机
  • We need a lawn mower to cut the grass.我们需要一台草坪修剪机来割草。
  • Your big lawn mower is just the job for the high grass.割高草时正需要你的大割草机。
标签: 标准
学英语单词
Amphicarpaea linearis
anomoeoneis costata
Balognathus
battery terminal
bipropellant liquid rocket motor
bone-glass
breadboxes
bushy stunt
charadrius placidus
Chelva
Clerieux
clock and watch factory
Coaperite
collision liability
common turpentine
compatible procss
consulting-room
cuirass cancer
currencies payable
curvularin
data base modifier
Desmodium gyrans
diatribe
diffuse scirrhous carcinoma of stomach
draft-dodgers
drum-head court
edible sea urchins
ejection of compact
emotional disturbance
evaporative efficiency
fastigiate type
folk singer
fried rice with egg
front four
full-bowed
g-alleviation
genus Myadestes
giant magnetoresistive effect
gnathosoma
grade separations
half gainer
HAR (homogeneous aqueous reactor)
heaumes
holding time at test pressure
homogeneous part
hydraulic transformator
impact
internal rate of return on investment
it matters
item counter
knock someone off his pins
limited marriage
mangouras
martes flavigula chrysospila
matched resistance
maximum penetration load of blade
meet the cost of
metabolic bone disease
mitac
moving disk electrometer
multilinear tariff
multiselects
myzostoma
neurocirculatory asthenia
nitroxide mediated polymerization (nmp)
norrel
not mince ... words
nugacity
obliterators
off dry
overall process
passenger claims
phakolysis
plaided
power-failure interrupt program
preferential orientation
republish
Rhizotrichum
Rubia pallida
SAUMD
second trace echo
Sephardic Jew
Shelkovskiy Rayon
shoulderless
silklikest
simple licence contract
starlets
starrider
stingless nettle
stump orators
sweet silo
thingyou
thyristor commutation
Toro, Cayo
transitional water wave
two dozen
valve leaf
virtuose
watertight subdivision bulkhead
well-steered
win sb to consent
xerophilous tree species