时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

 In its latest installment 1, YouTube dating and travel series Dating Beyond Borders looks at female beauty standards across countries to show how vastly they vary and asking: 'how far do we go to look beautiful?' The video displays informative 2 stats about cosmetic 3 procedures in different countries.


最新一期YouTube约会旅游节目《跨国界约会》审视了各国美女标准,看看差异有多巨大,并提出了问题“追求美貌我们做了多少努力?”视频显示了不同国家整容手术的数据信息。
Each of the models is chosen as an embodiment of their country's beauty standards.
模特们都被选出来代表其各自国家的美女标准。
和各国标准美女约会 中国的简直亮瞎
Starting in the UK, a young tanned brunette poses in a simple white tank top and jeans with a full face of make-up.
头一个是英国,一名皮肤黝黑深褐发色的年轻女子穿着简单的白色背心和牛仔裤,整张脸都上了妆。
The American standard is said to be focused on 'larger assets' thanks to celebrities 4 like Jennifer Lopez and the Kardashian family.
据说是因为珍妮弗·洛佩兹和卡戴珊家族等名人的关系,美国标准关注“丰乳肥臀”。
The standard for Brazilian women is 'smaller breasts and a round bottom'.
巴西女性的标准是“胸小臀大”。
In Jamaica, however, a woman with a 'healthy body' is the most sought after.
然而在牙买加,最受追捧的是女性“健康形体”。
French women are 'considered the most underweight in Europe'.
法国女性被视为“欧洲体重最轻”。
A model in a sparkling outfit 5 with plenty of jewelry 6 represents India, where skin bleaching 7 is popular.
一位着装闪耀、穿金戴银的模特代表了印度,那里流行漂白肤色。
Venezuala is the country that has produced the most winners of international beauty pageants 8.
委内瑞拉盛产国际选美模特冠军,全球之最。
The Chinese model shows off the 'melon seed face' - an oval shape with a pointed 9 chin - that is considered the height of beauty in the country.
中国模特炫出“瓜子脸",即椭圆脸型尖下巴,代表美的最高水平。
For both women and men in Iran, nose jobs are considered a status symbol.
在伊朗,无论男女,鼻子整形手术都是社会地位的象征。

n.(instalment)分期付款;(连载的)一期
  • I shall soon pay the last installment of my debt.不久我将偿付我的最后一期债款。
  • He likes to buy things on the installment plan.他喜欢用分期付款法购买货物。
adj.提供资料的,增进知识的
  • The adverts are not very informative.这些广告并没有包含太多有用信息。
  • This intriguing book is both thoughtful and informative.这本引人入胜的书既有思想性又富知识性。
n.化妆品;adj.化妆用的;装门面的;装饰性的
  • These changes are purely cosmetic.这些改变纯粹是装饰门面。
  • Laughter is the best cosmetic,so grin and wear it!微笑是最好的化妆品,所以请尽情微笑吧!
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
  • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
  • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
n.(jewllery)(总称)珠宝
  • The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
  • Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。
漂白法,漂白
  • Moderately weathered rock showed more intense bleaching and fissuring in the feldspars. 中等风化岩石则是指长石有更为强烈的变白现象和裂纹现象。
  • Bleaching effects are very strong and show on air photos. 退色效应非常强烈,并且反映在航空象片上。
n.盛装的游行( pageant的名词复数 );穿古代服装的游行;再现历史场景的娱乐活动;盛会
  • It is young people who favor holding Beauty pageants. 赞成举办选美的是年轻人。 来自互联网
  • Others say that there's a fine line between the pageants and sexual exploitation. 其他人说,选美和性剥削之间只有非常细微的界线。 来自互联网
adj.尖的,直截了当的
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
标签: 美女
学英语单词
a ray of
alienatory
Ammoket
anthomaniac
arteria circumflexa scapulaes
auti-fouling coat
bacul-
basic training
be buried under
cereal food
channel for orders
commaund
corporate gang
crocein scarlet 3b
current-cost accounting
d-va
data aggregate type
deep sea mining vessel
Deutsch-Wagram
discipline of tribunal
donts
downhole water flow regulator
dried whole egg
dye beck
edgar rice burroughss
ERGO-Shell
ethnocinemabography
everything to
fev
final subcircuit
finger baffle
finite population correction factor
flexile
freon chiller unit
Furmanov
genus acacias
grease squirt
heavy gas
high concentration hydrochloric acid treatment
high-voltage testing transformer
homoamino acid
housing gasket
hybrid released translation
Khairabad
knocking on wood.
Lenetran
luzzu
main breadth line
make it clear
matt-finisheds
metacromia
microbooster
microcassette recorder
minimarathons
Mphoengs
musayev
my memory
Nexus One
Nihālpur
oeq
phoenix club
planned distributing
postglacial epoch
prelatize
Privas
rachigrap
reduced system of residues
rethinkable
rsjc
salsolinol
sea-captured streams
second helpings
semi-elastic subgrade
semisimple module
short moderate swell
sialons
smokehouses
solar thermal power plant
sowerbyella pallida
spinalized
Spirochaeta eberthi
stercoraceous vomiting
steroid glycoside
storage list
struggle into
subcutaneous test
subeditor
Tadjena
tegel
terminal buttons
tetragnatha praedonia
Tokary
tom collinss
tools for machine tools
total bacteria count
trace of precipitation
UIML
uninserted
unpavilioned
upgird
visual pass
warehousing charge