时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

    Miss Canada Natalie Glebova was crowned Miss Universe 2005 in Bangkok on Tuesday at the climax 1 of a beauty pageant 2 that once again managed to stumble into controversy 3.

    Glebova, a 23-year-old motivational speaker from Toronto, succeeded last year's winner, Australian Jennifer Hawkins, after the usual evening gown and swimsuit parades that pull in TV viewers worldwide but outrage 4 feminists 5 and traditionalists .

    Even though hotly tipped for the title, the final announcement appeared to stun 6 Glebova, who moved to Canada from her native Russia only 11 years ago.

    "This is all happening too fast and it's unreal. It's slowly starting to sink in," she told reporters moments after being crowned with the glittering, diamond-encrusted Miss Universe tiara.

    Dressed in a long white evening dress, she hugged her parents on stage and then praised her new homeland for giving her and her family the chance to start a new life.

    "When we came 11 years ago, we came with nothing, and now we've got so much," she said.

    In all, 81 beauties from Albania to Zambia made it to Thailand, riding elephants, touring temples and rollicking on tsunami 7-hit beaches in the run-up to Tuesday's finale.

    In the middle of the show, the conference hall fell silent for a minute in memory of the more than 228,000 dead or missing from the Dec. 26 Indian Ocean tsunami. Nearly 5,400 of the victims were in Thailand.

    加拿大小姐加冕环球小姐桂冠(图)本周二(5月31日),在泰国曼谷举行的2005环球小姐选美总决赛中,加拿大小姐纳塔利·格莱波娃艳压群芳,夺得桂冠。与此同时,这项赛事再次招来争议。

    23岁的格莱波娃来自加拿大多伦多市。她在比赛中表现出来的演讲天赋最终使她从上届冠军澳大利亚美女珍妮佛·赫金斯手中接过桂冠。环球小姐选美比赛包括晚装和泳装的角逐,吸引了全世界电视观众的目光,但同时也招来了女权主义者和传统主义者的声讨。

    尽管夺冠呼声很高,但格莱波娃仍然对最终的结果感到吃惊。11年前,她才从祖国俄罗斯移民到加拿大。戴上闪闪发光、镶满钻石的环球小姐桂冠后,格莱波娃告诉记者:“这一切都来得太快了,简直令人难以置信。我一下子还反应不过来。”

    身穿一袭白色晚礼服的格莱波娃在舞台上和父母紧紧拥抱在一起,然后她还感谢了她的第二故乡加拿大。在那里,她和她的全家开始了全新的生活。

    她说:“11年前我们两手空空地来到这个国家,而现在我们已经获得如此之多。”

    总共81名佳丽参加了这次在泰国举行的选美比赛,她们来自世界各地,如阿尔巴尼亚和津巴布韦。在周二总决赛之前的准备阶段里,她们骑过大象,参观了庙宇还去海啸受灾地区游玩。

    总决赛进行过程中,整个会场为海啸的死难者默哀一分种,以纪念在去年12月26日发生的印度洋海啸中丧生或失踪的22.8万名受害者,他们中约有5400名泰国人。



n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点
  • The fifth scene was the climax of the play.第五场是全剧的高潮。
  • His quarrel with his father brought matters to a climax.他与他父亲的争吵使得事态发展到了顶点。
n.壮观的游行;露天历史剧
  • Our pageant represented scenes from history.我们的露天历史剧上演一幕幕的历史事件。
  • The inauguration ceremony of the new President was a splendid pageant.新主席的就职典礼的开始是极其壮观的。
n.争论,辩论,争吵
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
n.男女平等主义者,女权扩张论者( feminist的名词复数 )
  • Only 16 percent of young women in a 1990 survey considered themselves feminists. 在1990年的一项调查中,只有16%的年轻女性认为自己是女权主义者。 来自辞典例句
  • The organization had many enemies, most notably among feminists. 这个组织有许多敌人,特别是在男女平等主义者中。 来自辞典例句
vt.打昏,使昏迷,使震惊,使惊叹
  • When they told me she had gone missing I was totally stunned.他们告诉我她不见了时,我当时完全惊呆了。
  • Sam stood his ground and got a blow that stunned him.萨姆站在原地,被一下打昏了。
n.海啸
  • Powerful quake sparks tsunami warning in Japan.大地震触发了日本的海啸预警。
  • Coastlines all around the Indian Ocean inundated by a huge tsunami.大海啸把印度洋沿岸地区都淹没了。
标签: 环球小姐
学英语单词
adaptive-optics
additional commitment
amorphous phase
analog sound
anaphorically
annalized
antirevolution
arrow root starch
Atlas rocket
Bannesdorf auf Fehmarn
binder modification
braine le comte
callback
Candin
cantral terminal unit
cash ratio deposits
Cassoalala
circulation integral
collection service
continuing professional education (cpe)
continuous string
convolute mineralization
cubic-lattice cell
differents
dining-table
dioxygens
drp
easy bilge
elasto-plastic system
Federal Islamic Republic of the Comoros
final periods
fireband
formed stool
garbage trucks
Geesteren
give it another brush
greenish-grey
Hemerocallis forrestii
heparphosphotides
hexagonal-close-packed
Hochkalter
hoof-pick
hourglass curve
Imidazolo-2-Idrossibenzoate
induplication
infiltration tunnel
International Meeting of Marine Radio Aids to Navigation
Joliet, Louis
juvenile sulfur
kachang puteh
Kyaikpi
Lhenice
lifting and moving equipment
long hundred
Luchki
made for life
maquiladoras
Mary Queen of Scots
megaton bomb
metering characteristic of nozzle
mixed mode
modulation reference level
moneyhatting
NATO phonetic alphabet
nested scope
nonnarcotics
olpc
Phosphor Bronze Strip
physical distance measuring
postgena
premires
Processing loss
pyloric stenosis
queueing network model
rapid growths
re-activating
redundant recording
reheat steam conditions
right elevation
Roig, C.
rosenstiel
Rubus mesogaeus
san juan de camarones
sedentary polychaete
shikimic acid
standard specific volume
Staphylininae
sterile food
sweet basils
swing tow
temperature - sensitive mutant
the furies
top-blown
turnover ratio of accounts payable
uninstructively
united parcel service
water-stage transmitter
wax-bill
white firs
Wirrega
yellow-backeds
youthward