时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

 Bon viveurs worried about spoiling their shirts at supper will be able strip off and feast in the nude 1 when London’s first naked restaurant opens this summer.


担心在晚餐时弄脏衬衫的饕餮食客们可以放心了,今年夏天伦敦第一家裸体餐厅即将开业,他们可以脱下衣服,裸体进餐了。
The Bunyadi, which already has a waiting list of more than 4,000, will be open for three months from June 2016. Diners will be encouraged to disrobe and “experience true liberation” while tucking into a tasting menu.
这家名为Bunyadi的餐厅即将在2016年6月开业,营业时间只有三个月,现在预约人数已经有四千多了。餐厅倡导顾客们在享受美味前宽衣解带,“体验真正的自由”。
你会到伦敦的裸体餐厅用餐吗?
On arrival, customers will be escorted to a changing room, asked to place their clothes and belongings 2 in lockers 3 and given a light gown. It is then up to them whether to remove the final item of clothing at the table. Tables will be partly obscured by bamboo screens, creating a semblance 4 of privacy. Large napkins will presumably be provided to prevent unfortunate burns.
顾客们一到餐厅,就会被领到更衣室,把衣服和随身携带物品锁进储物柜里,穿上一件轻便的罩袍。然后进餐时脱不脱这最后一件衣服就由他们自己决定了。桌子会被竹制屏风隔开,营造出一种隐隐约约的隐私空间。大餐巾会事先备好,以免被食物烫伤。
Naked serving staff will wait on tables, offering a menu which will include grilled 5 meats as well as vegan options, all cooked on a wood fire and served on handmade clay crockery.
裸体的服务员会在桌边侍奉,呈上菜单,菜单上有素食也有烤肉。这些食物都是用柴火烹饪的,盛在手工陶器里。
According to the masterminds behind the restaurant, the “Pangaea-like” enterprise seeks to free guests from the “trappings of the industrialised-world”. Mobile phones and photographs will be banned.
据餐厅的设计者说,开设这家具有“盘古大陆天地初开”时原始氛围的餐厅是为了把客人们从“工业化世界的泥沼”中解脱出来。餐厅里禁止使用手机和照相机。
The Bunyadi - a Hindi term meaning 'fundamental', 'base' or 'natural' - is the latest creation from Lollipop 6, the company behind Shoreditch's Breaking Bad cocktail 7 bar, ABQ London.
Bunyadi餐厅的名字源于印度语,意为“本原”,“根本”或“自然”,是饮食集团Lolliopop新开的一家餐厅,伦敦肖尔迪奇区的《绝命毒师》主题鸡尾酒酒吧ABQ也是这个集团创建的。
Founder 8 Seb Lyall said: “I think it will appeal to vegans and naturists from all over the UK. It won’t be a first date venue 9 but certainly second dates and dinner with friends.”
创始人谢布?莱尔说:“我觉得它会吸引全英国的素食主义者和裸体主义者。尽管没有人会把第一次约会的地点选在这里,但一定会是第二次约会和朋友聚会的地方。”
The venue in central London - its specific location is so far undisclosed - has a capacity of forty-two and dinner will cost around ?60 per person.
这家餐厅能容纳42个人,人均消费在60英镑左右,地点在伦敦中心地区,具体地址目前还没有披露。
Mr Lyall added: “We believe people should get the chance to enjoy and experience a night out without any impurities 10: no chemicals, no artificial colours, no electricity, no gas, no phone - and even no clothes.
莱尔先生补充说:“我们认为人们应该有机会享受并体验一个纯粹的夜晚:没有化学制品、没有人工色素、没有电、没有燃气、没有电话——甚至没有衣服。
“We have worked very hard to design a space where everything patrons interact with is bare and naked. The use of natural bamboo partitions and candlelight has enabled to us to make the restaurant discreet 11, whilst adhering to the ethos behind it. No doubt, this has been the most challenging project for us yet, which makes us very excited about it.”
“我们很用心地设计了这样一个空间,每位顾客接触到的事物都是没有遮蔽的、赤裸的。使用天然的竹制屏风和烛光可以使用餐环境显得隐蔽一些,但并没有丢掉我们的理念。毋庸置疑,这是我们目前为止接触过的最有挑战性的项目,我们对此都非常兴奋。”

adj.裸体的;n.裸体者,裸体艺术品
  • It's a painting of the Duchess of Alba in the nude.这是一幅阿尔巴公爵夫人的裸体肖像画。
  • She doesn't like nude swimming.她不喜欢裸泳。
n.私人物品,私人财物
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
n.寄物柜( locker的名词复数 )
  • I care about more lockers for the teachers. 我关心教师要有更多的储物柜。 来自辞典例句
  • Passengers are requested to stow their hand-baggage in the lockers above the seats. 旅客须将随身携带的行李放入座位上方的贮藏柜里。 来自辞典例句
n.外貌,外表
  • Her semblance of anger frightened the children.她生气的样子使孩子们感到害怕。
  • Those clouds have the semblance of a large head.那些云的形状像一个巨大的人头。
n.棒棒糖
  • The child put out his tongue and licked his lollipop.那孩子伸出舌头舔着棒棒糖。
  • I ate popcorn,banana and lollipop.我吃了爆米花、香蕉和棒棒糖。
n.鸡尾酒;餐前开胃小吃;混合物
  • We invited some foreign friends for a cocktail party.我们邀请了一些外国朋友参加鸡尾酒会。
  • At a cocktail party in Hollywood,I was introduced to Charlie Chaplin.在好莱坞的一次鸡尾酒会上,人家把我介绍给查理·卓别林。
n.创始者,缔造者
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点
  • The hall provided a venue for weddings and other functions.大厅给婚礼和其他社会活动提供了场所。
  • The chosen venue caused great controversy among the people.人们就审判地点的问题产生了极大的争议。
不纯( impurity的名词复数 ); 不洁; 淫秽; 杂质
  • A filter will remove most impurities found in water. 过滤器会滤掉水中的大部分杂质。
  • Oil is refined to remove naturally occurring impurities. 油经过提炼去除天然存在的杂质。
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的
  • He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
  • It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
标签: 伦敦
学英语单词
aberrometry
abrotanum
adenomyositis
alaria crassifolia kjellm
allocation strategy module
anderton shearer-loader
Andorf
arab-berber
Artfjeld
ashiko
at the behest of
automatic routine
autophagolysosomes
ball platform scale
bankrupcies
Barkley, Lake
be straight with sb
bleachers
blockader
borrow memory control
cam shaft sprocket
canonical case
chloroserpidine
Choeropotamidae
cock body
cold-sensitive mutant
colors
common peppers
congenital cyst of sublingual gland
conical stiffener
contending passions
control requirement
cramoysen
dediploidization(buller 1941)
doors and windows
drive away at
dumbard
ekiti
fabrication platform
fatty acid activating enzyme
flouncer
flour milling
foundry mould
freestylers
generalized two-phase model
genus botrychiums
Goniothalamus yunnanensis
Hanover County
health-insurance
helicopter land ing gear
heterocarpy
homeware
indifference curve
interfering nuclear reaction
interradial piece
interrogation-inquiry
iron mts.
kalkilya
koevermans
lineae parasternalis
lost ground
magnify oneself against sb.
marching problem
moisture examining instrument
nautical meteorology
newly built
normal reactive force
occult tail
pabulums
Pelagonisou, Diavlos
plan bracing
polyaromatic amide (aramid) pulp reinforcement
put on side
quarantinable diseases
Quercus chingsiensis
rbol
rejiggering
Republic of Moldova
restriction fragment
roll tite hathcover
sctinography
semi-floating axle
serratamolide
share responsibility for
small horse hides
soup-spoon
station pressure
system programmed operator
television relay car
thain
the mode
three-statest
tit fucks
turntabling
uncommerciable
unpieces
veto vacuum unloading gear
virtual O device
voidableness
vriesea carinata
web of Penelope
yakalo