滴滴快的投资印度最大叫车应用Ola
英语课
Didi Kuaidi, the Chinese ride-hailing app, has become an investor 1 in its Indian counterpart Ola – raising the stakes as Uber tries to gain a greater toehold in Asia.
中国叫车应用滴滴快的(Didi Kuaidi)已成为印度叫车应用Ola的投资者,在优步(Uber)试图扩大在亚洲的影响力之际,此举将提高竞争赌注。
The size of the investment was not disclosed but the funds will help Ola expand in India, Didi Kuaidi said in a statement on Monday. Ola is already India's biggest taxi-hailing business, with 750,000 journeys a day in taxis, leased cars and motorised rickshaws giving it an 80 per cent market share.
滴滴并未透露投资规模,但该公司在周一的一份声明中称,这笔资金将帮助Ola在印度扩张。Ola已是印度最大叫车公司,每日通过出租车、租赁汽车和机动三轮车提供75万次的用车服务,占据印度80%的市场份额。
滴滴快的投资印度最大叫车应用Ola
Despite this dominance, the move highlights the intensifying 2 competition among ride-hailing companies in Asia as US firm Uber ramps 3 up its efforts in the Chinese and Indian markets. Chief executive Travis Kalanick has described both as the company's most important global growth markets.
尽管Ola在印度市场占据主导地位,但滴滴投资Ola之举突显出亚洲叫车应用公司之间的竞争日益激烈,美国公司优步正在中国和印度市场加速扩张。优步首席执行官特拉维斯愠灓尼克(Travis Kalanick)把这两个市场都视为优步最重要的全球增长市场。
The deal will also indirectly 4 fuel greater competition between China's biggest internet companies: investors 5 in Uber's China unit include Baidu, the Chinese search company, while Didi's backers include Tencent and Alibaba. Ola is backed, among others, by Japanese telecoms group SoftBank.
这笔交易还间接加剧了中国最大的几家互联网公司之间的竞争:优步中国公司的投资者包括中国搜索公司百度(Baidu),而滴滴的支持者包括腾讯(Tencent)和阿里巴巴(Alibaba)。Ola的支持者包括日本电信集团软银(SoftBank)。
n.投资者,投资人
- My nephew is a cautious investor.我侄子是个小心谨慎的投资者。
- The investor believes that his investment will pay off handsomely soon.这个投资者相信他的投资不久会有相当大的收益。
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的现在分词 );增辉
- The allies are intensifying their air campaign. 联军部队正加大他们的空战强度。 来自辞典例句
- The rest of the European powers were in a state of intensifying congestion. 其余的欧洲强国则处于越来越拥挤的状态。 来自英汉非文学 - 历史
resources allocation and multiproject scheduling 资源分配和多项目的行程安排
- Ramps should be provided for wheelchair users. 应该给轮椅使用者提供坡道。
- He has the upper floor and ramps are fitted everywhere for his convenience. 他住在上面一层,为了他的方便着想,到处设有坡道。
adv.间接地,不直接了当地
- I heard the news indirectly.这消息我是间接听来的。
- They were approached indirectly through an intermediary.通过一位中间人,他们进行了间接接触。
标签:
滴滴快的