狗狗也拼爹:最大斗牛犬宝宝身价50万美金
英语课
The world's biggest pitbull cuddles up to his adorable new litter - valued at a whopping half-a-million dollars.And even though his owners say his bite could 'snap a man's arm like a toothpick', here he shows off his softer side by nuzzling and licking his new brood.
世界最大斗牛犬趴在他可爱的新生宝贝们身边——总价值高达50万美元。即使它的主人说他咬掉人的胳膊就像咬牙签一样,但现在他表现出温柔的一面,用鼻子蹭着舔着他的一窝新宝宝。
The eight pups could collectively command $500,000 (?320,000) if they go through owner Marlon Grennan’s training school to become elite 1 protection dogs. And there are even hopes one of the new batch 2 could one day grow big enough to steal their father's crown.
这八只狗宝宝如果经主人马龙·格瑞南的培训学校培养成为精英护卫犬的话,总价值将达50万美金 (32万英镑)。在新狗崽中,甚至有希望某只将来长得足够大,能夺走爸爸的王冠。
狗狗也拼爹:最大斗牛犬宝宝身价50万美金
Marlon, 28, said: "This is definitely one of the most valuable litters we have had. If the litter were all trained as protection dogs they could be worth in excess of half-a-million dollars, absolutely.
28岁的马龙说:“这绝对是我们最值钱的一窝,如果它们都被训练成护卫犬,总价值绝对可以超过50万美元。”
"In about five to seven weeks we'll start to see them separate out and get a good idea of just how big they will get. Their papa isn't a legend for no reason but the potential to have another record-breaking world famous dog amongst his puppies is definitely there."
“再过5—7周,我们会看出它们各自的特点,就能知道它们能长多大。它们的爸爸成为传奇并非无缘无由,但他的宝宝里有能打破记录的世界名犬也绝对是有可能的。”
"Most of them are already sold. That's just how well thought of Hulk's bloodline is thought of."Hulk's puppies would usually sell for up to $30,000 (?19,000) at birth, simply because who their father is.But if they were to be trained as elite protection dogs then Marlon says they could sell for $55,000 (?35,000) or more, Marlon says.
“大部分狗宝宝已经被卖掉了,这就体现了人们多认可浩克的血统。”浩克的宝宝通常一出生就能卖到高达3万美金 (1万9000镑),就因为它们有这个爸爸。马龙说:“但如果它们被训练成精英护卫犬,就能卖到5万5000镑 (3万5000英镑)或更多。”
n.精英阶层;实力集团;adj.杰出的,卓越的
- The power elite inside the government is controlling foreign policy.政府内部的一群握有实权的精英控制着对外政策。
- We have a political elite in this country.我们国家有一群政治精英。
标签:
美金