时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   Amazon is taking legal action against more than 1,000 people it says have posted fake reviews on its website.


  亚马逊将对超过1000个据称在其网站上发布虚假评论的人采取法律行动。
  The US online retail 1 giant has filed a lawsuit 2 in Seattle, Washington.
  这位美国在线零售巨头已在华盛顿州西雅图提起诉讼。
  It says its brand reputation is being damaged by "false, misleading and inauthentic" reviews paid for by sellers seeking to improve the appeal of their products.
  亚马逊称,它的品牌声誉正受到卖家因试图增加他们产品的吸引力而作的“虚假、误导性和不真实的”交易评论损伤。
  刷屏有风险:亚马逊将1114名虚假评论者告上法庭
  It comes after Amazon sued a number of websites in April for selling fake reviews.
  早前在四月份亚马逊曾起诉多家网站出卖虚假评论。
  Amazon says the 1,114 defendants 4, termed "John Does" as the company does not yet know their real names, offer a false review service for as little as $5 (?3.24) on the website Fiverr.com, with most promising 5 five-star reviews for a seller's products.
  亚马逊称,因暂不知道这1114名被告的真实姓名而称其为“约翰”公司,他们在网站“五元”(Fiverr.com)上,提供每条5美元的虚假评论服务,为卖家的产品打上最优的五星级评价。
  "While small in number, these reviews can significantly undermine the trust that consumers and the vast majority of sellers and manufacturers place in Amazon, which in turn tarnishes 6 Amazon's brand," the technology giant said in its complaint, which was filed on Friday.
  “虽然数量小,这些评论可能极大地破坏消费者、绝大多数亚马逊卖家和制造商的信誉,进而损害亚马逊的品牌。”这一科技巨头在上周五提交的诉状中写道。
  Amazon said it had conducted an investigation 7, which included purchasing fake customer reviews on Fiverr from people who promised five-star ratings and offered to allow purchasers to write reviews.
  亚马逊表示,它已经进行了一项暗访,包括在“五元”网站上从承诺提供给五星好评的网络水军的人那里购买虚假用户评论。
  It said it had observed fake review sellers attempting to avoid detection by using multiple accounts from unique IP addresses.
  亚马逊表示,他们发现,虚假评论销售者为避免侦查,从特殊的IP地址使用不同的账户。
  Amazon said the lawsuit was not targeting Fiverr, which is not a defendant 3 in the complaint. Fiverr said it was working with Amazon to resolve the issue.
  亚马逊称,诉讼并非针对“五元”网,“五元”不是诉状中的被告之一。“五元”表示,它正与亚马逊合作解决问题。
  "Amazon is bringing this action to protect its customers from this misconduct, by stopping defendants and uprooting 8 the ecosystem 9 in which they participate," the lawsuit says.
  “亚马逊将阻止被告并将与其相关的利益链彻底铲除,以此行动来保护其客户。”诉状陈述道。
  Anyone, whether they are a customer or not, has the ability to review products sold on Amazon's online store, but the rules of the site forbid paid-for or fictional 10 reviews.
  无论是否在亚马逊购物,任何人都能评价在亚马逊网上商店出售的商品。但是亚马逊网站规定禁止商业购买或虚构的评论。
  Vocabulary
  tarnish: 玷污,毁坏,糟蹋(名誉等)

v./n.零售;adv.以零售价格
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
n.诉讼,控诉
  • They threatened him with a lawsuit.他们以诉讼威逼他。
  • He was perpetually involving himself in this long lawsuit.他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
n.被告;adj.处于被告地位的
  • The judge rejected a bribe from the defendant's family.法官拒收被告家属的贿赂。
  • The defendant was borne down by the weight of evidence.有力的证据使被告认输了。
被告( defendant的名词复数 )
  • The courts heard that the six defendants had been coerced into making a confession. 法官审判时发现6位被告人曾被迫承认罪行。
  • As in courts, the defendants are represented by legal counsel. 与法院相同,被告有辩护律师作为代表。 来自英汉非文学 - 政府文件
adj.有希望的,有前途的
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
污点,瑕疵,无光泽( tarnish的名词复数 )
  • Brass tarnishes quickly in wet weather. 天气潮湿时黄铜很快会失去光泽。
  • This metal tarnishes easily. 这种金属易变色。
n.调查,调查研究
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
n.倒根,挖除伐根v.把(某物)连根拔起( uproot的现在分词 );根除;赶走;把…赶出家园
  • He is hard at work uprooting wild grass in the field. 他正在田里辛苦地芟夷呢。 来自互联网
  • A storm raged through the village, uprooting trees and flattening crops. 暴风雨袭击了村庄,拔起了树木,吹倒了庄稼。 来自互联网
n.生态系统
  • This destroyed the ecosystem of the island.这样破坏了岛上的生态系统。
  • We all have an interest in maintaining the integrity of the ecosystem.维持生态系统的完整是我们共同的利益。
adj.小说的,虚构的
  • The names of the shops are entirely fictional.那些商店的名字完全是虚构的。
  • The two authors represent the opposite poles of fictional genius.这两位作者代表了天才小说家两个极端。
标签: 刷屏
学英语单词
Alizay
andira inermiss
antiblue
antihedonism
archabbot
archin(e)
aroun
asparty-L-histidine
assembler machine
automatic computer
bear-pit
bore diameter of roller and cage thrust assembly
bouncinesses
brown v board of education
business expenditures for new plant and equipment
cantilever for basket
capacitacin
chromosomal RNA
column fractionating
critical regionalism
cyclic fatigue
dilatory
diplophase
directed edges
engaging piece
eoples
ersbyite (meiomite)
Eunectes murinus
feebates
fixed assets cost
fly right
food sources
genitourinary fistula
geometric locus
gielgud
gift-giving ritual
herpetineuron wichurae(broth)card.
Holmes's sign
hybrid storm
Inchkeith
including overtime
indian rupee
insaturity
inter-sectoral division of labour
intercoordination
jasminum prubescens willd.
K-back
least square solution
leib
level gage
lightwave
listeria meningitis
Lomnice nad Popelkou
lose concentration
low power objective
macrotrichia
Madhya Pradesh
magmatic
magnetic fault detection
margent
marketing risks
menaced
minimal space
moderately volatile fuel
money talks, bullshit walks
mortonagrion hirosei
nonlinear taper
object relation theory
octingentenary
opern
optical enlargement
perfluoro-
polarization spectroscopy
proportional weir
prospective path
Purkinje's phenomenon
Pyrus hopeiensis
quitclaimance
reciprocable motor
Red Pt.
relationists
repumping
running time
sap vesicle
single equation regression prediction
smallpox cake
spangled coquette
splash-landed
st. vincent and the grenadiness
standard test for glass viscometer
structural platform
table calculation
touchscreen
twenty-somethings
two-years
UHF converter
Upper Cretaceous
vent-type injection moulding
warm regards
wave-modulated oscilloscope tube
Yamakoshi
zero-access instruction