时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   Stuck in the past


  纠结过去
  I think it's natual to reflect at the end of the day,
  我认为在一天结束的时候是一种自然的反映,
  or the end of the week,month or year.
  或者一周,每月或每年结束的时候。
  But the danger of a reflecting and focusing 1 on the past is that we kind of get lost in it.
  但专注于过去的反映会危险到让我们迷失在其中。
  I know people that think about all the mistakes they've made,
  我知道人们思考他们已经犯过的所有错误,
  the lost opportunities,the things they wish they could go back and change.
  错失的良机,他们希望能够回过头去改变的东西。
  They always seem to be talking about the past.
  他们似乎总是谈论过去。
  They just can't let go of it.
  他们只是不能放开。
  It's almost like they spend more time in the past than in the present.
  几乎他们过去花的时间比现在更多。
  On the other hand, I think having zero regret is a mistake.
  另一方面,我认为零遗憾是一种错误。
  It's good to say "sorry", it's good to learn from my mistakes.
  很高兴说“对不起”,因为从我的错误中吸取教训非常好。
  But too much is too much.
  但太多就是肯定太多了。
  It's nice to think about the good old days when life was great.
  很高兴思考以前时光幸福的生活。
  Times from my childhood, times when we used to go to a certain school, times when we used to play certain games.
  从我的童年时代,我们过去常常上那所学校的那些时光,我们过去常常玩那些游戏的那些时光。
  It's nice to think about the once-in-a-while and be not sdulgic.
  很高兴偶尔回想,但不要沉湎于此。
  But we live in the present, it's good to laugh about time's gone by.
  但我们活在当下,对于时光的流逝开怀大笑很好。
  But what happens when we are crying about those times,
  但当我们哭诉那些时光的时候发生了什么,
  what happens when we get depressed 2 because of them.
  因为我们为逝去的而沮丧。
  The past could never be a stronger pool on us than the present.
  过去的永远不可能比我们目前的更强。
  When we are another, I think we have to let go of the past if it keeps us from functioning well in the present.
  当我们是另一个的时候, 如果它继续影响当下的话,我认为我们必须放开过去。

v.调焦;(使)集中, (使)聚集( focus的现在分词 );调整(镜头,眼睛)焦点[焦距]以便看清;(光、声等的)焦点;集中(光束于)
  • Many firms are focusing on increasing their markets overseas. 许多商行都专注于扩大国外市场。 来自《简明英汉词典》
  • More expensive cameras have adjustable focusing. 比较贵的照相机有可调焦距。 来自《简明英汉词典》
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
标签: 美文
学英语单词
absitively posolutely
Adantol
ammunition chests
amphosome
antitonic
Ascians
AT cut crystal
average response technique
average sales this month or period
barklice
black-bag
bleaching effluent
bluegreen algae
Bol'shaya Tynda
Brachiopoda
Bragg coupling efficiency
breeding property
budget allotment
bulkhead resistant to fire
Circaea erubescens
cloisonne enamel
compensating phase shift
compensatory drawing
compound turboprop
contriver
culpablest
dalit
DeCSS
demaunder
destabilising
edge fracture
error-correction routine
fasciated yarn
fautors
FNQ
general agreement for tariff and trade
get hunk on
Gludorm
gwyndaf
halting problem
hand follow-up steering
have a good mind to do something
head-over-heels
horsetail ore
intermode resonance
ionic complex
isopiestic line
jake brake
kugel
lapwais
leading axle
libya (libia)
Lincoln Acres
Logai
longity
manual receive mode
methergine
mulms
mustard oil acetic acid
neo-Gothic style
normalized d-optimal design
Norvatis
numbered access
of itself
off-label
outsliding
page cord
pecka
piston heater
Polonius
polysymmetric
prevailing market price
Prevost's sign
productivity of grinding
quadrivariate
radiolites
reddour
relative articulation
remote control system for controllable pitch propeller
safeguard technique
scale preserving mapping
Simandre
single pickled sheet
slope taping
sole exception
Somerset East
Terminthia paniculata
thalattogenic
theaters of the absurd
trade-off process
tradition-oriented
Triatominae
tuberaphis takenouchii
turbine master
ultramicroscopical
unlimited hydroplane
Wac
wall moulding
weisiger
Wilks
wye connected alternator
Xenophyophorida