谷歌人力资源副总裁:前十年别专一
英语课
Google HR boss shares his best advice for succeeding in today's workplace
谷歌的人力资源主管分享在职场中成功的最好的建议
Since Laszlo Bockbecame Google's senior vice 1 president of people operations in 2006, the company has grown from a workforce 2 of 6,000 employees to 60,000.
自从拉兹洛·博克2006年担任谷歌人力资源运营副总裁以来,公司的员工数量已由原来的6000名员工增长到了60000名员工。
Today, it has more than 70 offices across 40 countries and receives more than 2 million job applications every year.
如今,谷歌在40个国家设有70多个办事处,每年还会收到两百多万的工作申请。
谷歌人力资源副总裁:前十年别专一
In that same time, it's secured a comfortable No. 1 spot atop several rankings of the best places to work.
同一时间里,在最佳工作场所的几个排名中位于最舒适工作场所的榜首。
Bock recently spoke 3 about his new book about Google, "Work Rules!," with venture capitalist John Doerr of Kleiner Perkins Caufield & Beyers(an investor 4 in Google since 1999) for a podcast episode of Voices of KPCB.
博克最近跟KPCB风险投资公司的风险资本家约翰·杜尔(1999年起一直是谷歌的投资者)在KPCB之声的播客中谈到他关于谷歌的新书,“就是些工作准则而已!”
At one point in the conversation, Doerr asks Bock to share his best career advice for a knowledge worker, and Bock has an unorthodox answer, which we've edited for clarity:
在谈话中,杜尔邀请博克给脑力工作者分享其就业经验,然而博克给了我们曾经明白指出过的截然不同的答案。
The conventional wisdom on how to manage your career is to specialize. They talk about the T-Model, where you finish school and you spend your first 10 years specializing, and then 10 years out you get good, and then you become a general manager (that's the top of the T). I have completely the opposite view.
对于职业发展,我们传统的观念就是术业有专攻。他们把这比作T型,你完成学业之后,把你第一个十年的时间花在专攻上,十年之后你成功了,之后你成了一个总经理(那是T型的顶端)。我的观点恰恰相反。
Because everyone's doing that. So if you want to win, you need to do something different.
正因为所有人都抱有这样的想法。所以如果你想要赢,你就需要做点不同寻常的事情。
In the first 10 years of your career, try a lot of different things. Don't overthink it. Experiment. Work in different companies. Be in a startup; be in a big company. Work for a branded company; work for somebody nobody's heard of. Work for a nonprofit. You're going to get a level of breadth that somebody who's specialized 5 won't have.
在你工作的第一个十年里,试着去做很多不同的事情。不要犹豫,要去尝试,要去不同的公司里工作。去创业,去大公司里工作。去大品牌公司工作;或者去一个名不经传的公司工作。不以赚钱为目的地去工作。你将会得到专攻的那些人所得不到的水平。
Ten years in, by the time you're around 30, you should declare your "major." That's when you decide here's "what I want to be when I grow up," and you specialize.
在这十年里,等你快要30岁的时候,你应该确定你的“专业”。那就是你决定“这就是我长大以后的梦想”的时候,那时候你也就会很专业了。
If you want to be a user interface 6 designer, you're going to be competing against a bunch of people who have been doing that for 10 years, and they're a dime 7 a dozen. You're going to come in having done something like working for a historical society or having traveled the world, and you're going to be different.
如果你想成为一个用户界面设计师,你将会与已经这样做了10年的一群人竞争,这些人比比皆是。如果你做了类似于曾经为历史学会工作或者曾经环游世界的事情,那你将是与众不同的。
Because you're different you're going to have an advantage with the insight you can bring. The cool things are happening at the intersections 8 of fields, not deep, deep, deep in a field — with a few exceptions.
因为你的不同来源于你能利用你洞察力的优势。美好的东西总在不同领域的交叉点中,而非那些很深很深的领域中——那是极少数的。
And then in your next 10 years, you accelerate.
在你接下来的10年里,你要加速。
In the third decade of your career, you sort of reap the rewards. You're C-level in a company, or you're a founder 9. And you just do your own thing.
在你职业生涯中的第三个十年,你会获得回报。你在公司里是C级水平,还是你是创始人。你只需要做好你自己的事情。
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
- He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
- They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
n.劳动大军,劳动力
- A large part of the workforce is employed in agriculture.劳动人口中一大部分受雇于农业。
- A quarter of the local workforce is unemployed.本地劳动力中有四分之一失业。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
n.投资者,投资人
- My nephew is a cautious investor.我侄子是个小心谨慎的投资者。
- The investor believes that his investment will pay off handsomely soon.这个投资者相信他的投资不久会有相当大的收益。
adj.专门的,专业化的
- There are many specialized agencies in the United Nations.联合国有许多专门机构。
- These tools are very specialized.这些是专用工具。
n.接合部位,分界面;v.(使)互相联系
- My computer has a network interface,which allows me to get to other computers.我的计算机有网络接口可以与其它计算机连在一起。
- This program has perspicuous interface and extensive application. 该程序界面明了,适用范围广。
n.(指美国、加拿大的钱币)一角
- A dime is a tenth of a dollar.一角银币是十分之一美元。
- The liberty torch is on the back of the dime.自由火炬在一角硬币的反面。
n.横断( intersection的名词复数 );交叉;交叉点;交集
- Traffic lights have been placed at all major intersections. 所有重要的交叉路口都安装了交通信号灯。
- Intersections are of the greatest importance in highway design. 在道路设计中,交叉口占有最重要的地位。 来自辞典例句
标签:
谷歌