驴子挨车撞反而被拘留
BOGOTA, Colombia - Police in the northeastern Colombian city of Arauca said Tuesday that they had detained a donkey named Pacho after a motorcyclist crashed into the animal and suffered serious injuries. "When there are road accidents and serious injuries, the vehicles involved are always impounded," said Diana Rojas, spokeswoman for the Arauca city police department. "We had to impound both the donkey and the motorcycle and put them at the disposal of investigators 1 so they can decide what to do with them and whether to release them," she said.
Pacho's owner, Nelson Gonz lez, said no one should blame the donkey for Sunday's crash. "Neither the donkey nor I were responsible because I was in front and the motorcyclist saw me," Gonzalez told RCN television.
The motorcyclist remained in the hospital on Tuesday. The donkey, whose legs were hurt in the crash, is being held at a pound in Arauca till the investigation 2 is concluded.
趣味双语:驴子挨车撞反而被拘留
哥伦比亚首都波哥大市:周二,哥伦比亚东北部阿劳卡市的警方说,一个骑摩托车的人撞上了一头驴子而且受了重伤,他们已拘留了这头名叫帕奇欧的驴子。“当发生交通事故并有人受重伤时,事故所涉及车辆都要被扣留,”阿劳卡市警方的女发言人狄阿娜-罗哈斯说道,“我们不得不把驴子和摩托车都扣了,将它们交给调查人员处理,以便他们可以决定如何处置以及是否释放它们。”
帕奇欧的主人纳尔逊-岗萨雷兹说,不该把上周日发生的碰撞事故归咎于那头驴子。“驴子和我都没有责任,因为我当时是在前面,摩托车手看见我了。”岗萨雷兹对RCN电视台的记者说。
摩托车手周二时还在医院里,而那头驴子的腿在事故中也受了伤,目前它被关在阿劳卡市的动物待领所,直到调查结束它才能被放出来。
- This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
- The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
- In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
- He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。