时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:英文名句短语


英语课
        1. A group of pragmatists are reorienting Iranian politics as therevolution fades into history.


  革命正在成为历史,一批实用主义者正在为伊朗重新确定政策方向。


  注:reorient的意思是“为……重新规定方向“;fade into history直译是”淡入历史“。


  2. Legally, most experts agree, the case has some holes.


  多数专家认为,从法律的角度来讲,这个案子有漏洞。


  3. The newspaper story was quickly overrun by the White House spin machine[ public relations team].


  报纸上的这条新闻很快就被白宫“说谎机器“(即白宫宣传机构)的编造淹没了。


  注:spin的原意是纺织,在美国俚语中引申为“编造谎言“;public relations的意思是”公关“,但是在资本主义国家,公司、政府等公关机构等于我国的”宣传部“,这同我国一般群众理解的”公关“不尽相同,为了照顾中国人对”公关“的理解,此处将public relations译为”宣传“。


  4. He blamed leaks for breakdown 1 in the negotiations 2.


  他把谈判失败归罪于泄密。


  注:blame…for…,把……归罪于。


  5. The negotiators struggled to finalize 3 a deal.


  谈判参加者努力做成一笔交易。


  6. Arabs and Jews alike are increasingly at risk in a climate of steadilyrising tensions.


  在紧张局势不断加剧这样一种(政治)气候中,无论是阿拉伯人还是犹太人都在冒越来越大的风险。


  注:climate原意为“气候“,此处应制”政治气候“。


  7. Her husband could be freed on bail 4 within months.


  她的丈夫有可能在几个月内交保释放。


  注:bail还可以用作动词,如:She was bailed 5 out of prison.(她被取保释放)


  8. Harassment 6 of minorities remains 7 endemic in some quarters.


  在某些地方,骚扰少数民族的现象依旧司空见惯。


  注:minorities,少数民族。我国正式文件中把“少数民族“译为”Minority ethnicgroups”,如:The Uygurs are one of China’s minority ethnic 8 groups.(维吾尔族是中国少数民族之一)


  9. The setting up of a credible 9 oversight 10 authority has curbed 11 policebrutality.


  由于建立了一个可信任的监督机构,警察暴行受到了遏制。


  注:oversight,监督,监管。


  10. The number of complains is down simply because abused citizens have given up.


  投诉减少,只是因为受害公民放弃投诉。




n.垮,衰竭;损坏,故障,倒塌
  • She suffered a nervous breakdown.她患神经衰弱。
  • The plane had a breakdown in the air,but it was fortunately removed by the ace pilot.飞机在空中发生了故障,但幸运的是被王牌驾驶员排除了。
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
v.落实,定下来
  • Let us finalize tonight.让我们今天晚上干完
  • 。At the same time,industrial designers work with engineers to finalize components and assembly.同时,工业设计师和工程师一道来完成部件和组装部分的工作。
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人
  • One of the prisoner's friends offered to bail him out.犯人的一个朋友答应保释他出来。
  • She has been granted conditional bail.她被准予有条件保释。
保释,帮助脱离困境( bail的过去式和过去分词 )
  • Fortunately the pilot bailed out before the plane crashed. 飞机坠毁之前,驾驶员幸运地跳伞了。
  • Some water had been shipped and the cook bailed it out. 船里进了些水,厨师把水舀了出去。
n.骚扰,扰乱,烦恼,烦乱
  • She often got telephone harassment at night these days.这些天她经常在夜晚受到电话骚扰。
  • The company prohibits any form of harassment.公司禁止任何形式的骚扰行为。
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
adj.人种的,种族的,异教徒的
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
adj.可信任的,可靠的
  • The news report is hardly credible.这则新闻报道令人难以置信。
  • Is there a credible alternative to the nuclear deterrent?是否有可以取代核威慑力量的可靠办法?
n.勘漏,失察,疏忽
  • I consider this a gross oversight on your part.我把这件事看作是你的一大疏忽。
  • Your essay was not marked through an oversight on my part.由于我的疏忽你的文章没有打分。
v.限制,克制,抑制( curb的过去式和过去分词 )
  • Advertising aimed at children should be curbed. 针对儿童的广告应受到限制。 来自辞典例句
  • Inflation needs to be curbed in Russia. 俄罗斯需要抑制通货膨胀。 来自辞典例句
学英语单词