时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:实用英语


英语课
Hello,
Nice to see you again. Today, let's discuss what kind of man/woman you are looking for(你喜欢那种人).


(1) the man/woman of my dreams
  我的梦中情人


A. I'm having a wonderful day today!
B. Why is that?
A. Because I met the woman of my dreams today.
B. Don't you always have nightmares?


A.我今天真是太高兴了。
B.为什么?
A.因为我今天遇到我的梦中情人了。
B.你不是常常做恶梦吗?


You got it? 如果A是常常做恶梦have nightmares, 那the woman of the dreams就该是母夜叉啦。This is American humor.


(2)someone to share my life with
能和我共度一生的人


A. When you look for a guy, what kind of things do you look for?
B. I look for someone that I can share my life with.
A. But you don't have a life.


A.你找男朋友的时候有什么条件?
B.我想找一个可以和我共度一生的生活伴侣。
A.可是你没有生活可言啊。


This is another American humor. Don't have a life就是说太忙,忙到没生活可言。


(3)a soul mate
心灵伴侣


e.g I think I have found the perfect man for me. We are soul mates.
我想我已经找到了一个完美的男人了。我们完全心灵相契,是知音。


(4) someone who fulfills 1 me
  能满足我的人


e.g I have never met anyone who shares so many common interests with me. When I am with him, I feel completely fulfilled.
 我从来没遇到过和我兴趣这么相似的人。我和他在一起的时候,觉得心满意足。


(5) someone I can talk to
能听我说话的人


e.g I like to hang out with him because I feel like I can talk to him.
  我喜欢和他在一起,因为我们很谈得来。


这里hang out with指和某人在一起玩,比如和朋友相约去酒吧,或者其他休闲活动,这种情况都可以用到hang out。


(6)a compatible partner
很相配的伴侣,通常指智慧相当


e.g We are so compatible.
  我们真的很速配。


(7)someone who reads me like an open book
我对他就象一本打开的书。 意思是我想要什么,他马上就能明白,只要简单一个小动作,马上明白你的需要。


e.g He reads me like an open book.
他非常了解我。


(8) that special someone
  那个特别的人


有时候就有那么一个special someone突然出现,是我们神魂颠倒sweep me off my feet.


A. Do you think that you'll ever get married?
B. I don't know. Maybe one day I will meet that special someone who whisks me away.


A.你会结婚吗?
B.我不知道。或许有一天,我会遇到一个把我迷倒的人。


Sweep me off my feet和whisk me away都是把一个人迷得神魂颠倒的好用法。两个的本意是说用扫把或小刷子之类的东西把东西扫走,扫开。 稍微加点想像进来,如果你看到一个人,结果跟一阵风一样吹过来,吹得你站都站不稳了,是不是这个意思呢?感觉很重要哦。


今天有没有记住这些很好的形容所爱之人的用法呢?记得简单句子,多加重复,熟练运用,最后就是你的喽!



v.履行(诺言等)( fulfill的第三人称单数 );执行(命令等);达到(目的);使结束
  • He always fulfills his promises. 他总是履行自己的诺言。 来自辞典例句
  • His own work amply fulfills this robust claim. 他自己的作品在很大程度上实现了这一正确主张。 来自辞典例句
学英语单词
accessory nucleus
adaptive cruise control
akouophone
altitude low temperature test
Amygdalus mongolica
analogue storage expander
azoanisol
beta-Fergusonite
burn cd-rom
busy indicating circuit
cam gearing
charge weitght
chloronium
chromel/alumel thermocouple
chronic apical periodontitis
chronic granuloma of rectum
circumference
cliff swallows
climatic disaster
darabont
data vetting program
delicatessens
displacer level meter
eccentric pivot
electro-optic scattering effect
electronic computer
farm slack season
foscarnets
free-locatable program
gee string
gelatin culture-medium
gigaelectron volt
glazed earthenware
glylene
gun-ownership
hetero epitaxy
high frequency shale shaker
high pressure gas drive
index of average land values
information-semantic
insulinasc
introgressed
isurus glaucuss
keratosis follicularis
lateral incisor
laurie
lay (saxon)
Lime-method
maccheroni
medard
Mercurea
metster
middle-elevation
Mijoux
millirad/hour
Modified pass-throughs
monitor concept
Monte León
mr. clean
Naphthoxetol
needle wax crystals
Nelaton's tumor
neusner
nickoloff
nonvalatile
noyful
open centrifugal pump
ordering of entries
ossa intermaxillare
over hard
phenocamphor
policy scope
preferential ballot
prohibitionistic
projection conduit
put the skids under sb
PWD (pulse width discriminator)
quality time
radio-frequency squid
reckoning for
S-completion
salicylic acid 1-naphthyl ester
sargentiae
scharffenberger
screwing me over
Sheldon Springs
sigmoscopy
silicon solid photographic sensor
small white turkey
splash pocket
square check irrigation
steel plate girder
terminal-oriented network
Tyrode's soiutions
unacknowledged information transfer service
underground water course
unneod
Vilene
Wendlandia laxa
xalogen
xiphophorus maculatus
zygomaticomaxillary suture