时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 论坛热贴:“孩子是父母的翻版”


在LT论坛上,看到了一个人气巨旺的贴子 -- 如何译“孩子是父母的翻版?” 看来,大家往往对地道的中文情有独钟!但愿,LT能与您共同探讨出一个较为地道的英文表达。 “翻版”之参考译文一:The kid is like a mirror image of his parent。口语中,尤其在八卦新闻中,“mirror image”常用来表达“孩子是父母的翻版”。显然,物理现象中的“镜像”在此有了比喻义“一模一样”,如:The girl has long legs and enchanting 1 lips exactly like her mother's; she's like a mirror image.(这个小姑娘简直是她妈妈的翻版,有着和她妈妈一样的长腿及迷人的嘴唇。) “翻版”之参考译文二:The kid is a spitting image of his parent.“Spitting image”是个俚语,尤指“血缘关系上的相像”。关于其渊源,现存的版本很多:“spitting image”大致发展历史为“spit(19世纪早期)-spit and image(19世纪晚期)-spitting image(现代)”。 据记载,“spit”表“相似”最早可追溯到15世纪的古老谚语“as like as one as if he had been spit out of his mouth”。至于为什么酷似对方就像是从对方口里吐出来一样,没人能够说清楚。一种观点认为,“spit”在此表示“吐沫”;另一种说法则指出,“spit”在此大概指男子的“精液”。 在日常运用中,古用法“spit”和“spit and image”已渐渐淡出历史舞台,人们更喜欢用“spitting image”来表达“酷似”或“翻版”。
讨论区:
1) In the movie "The Man", the dental 2 supplier tells the ATF agent "this is my wife Susan, holding our newest edition Emily, who just turned 2, ......" by walter202628 2007-06-24 10:38
2) "Kids are copies of parents."is better. by anniezhao960520 2007-06-24 10:38 3) To anniezhao960520: Have you consulted a foreign? I've just asked a foreign about "copy". And he said that the expression of "copy"is bad here. by Page 2007-06-25 15:20

a.讨人喜欢的
  • His smile, at once enchanting and melancholy, is just his father's. 他那种既迷人又有些忧郁的微笑,活脱儿象他父亲。
  • Its interior was an enchanting place that both lured and frightened me. 它的里头是个吸引人的地方,我又向往又害怕。
adj.牙齿的,牙科的
  • You can get free dental treatment.你可以得到免费的牙齿治疗。
  • I had undergone a major dental operation.我经受了一次牙科大手术。
标签: 孩子
学英语单词
Appreciative inquiry
assailabilities
bached
bill with attached documents
birdsey
Blenheim Palace
bootlike
brake lever pawl
break pulse generator
brianna
bringers
Camel's Hump
candidates for acquisition
cargo air system
compositenesses
cystogenous
dabcyl
dean rusk
deep facial artery
delta match
drawing gap
dugouts
durnedest
dynamic adiabatic calorimeter
equipment and materials
euphonies
floating point subtract
front engine front drive vehicle
furfural storage
glibertarian
groundsel bush
half-pant
hawkey
HFl854
hoai
hobblers
Hoonmobile
hypomagnesuria
indigolite (indicolite)
interpositional growth (of cell)
iremycin
isopentyl pyrophosphate
izabal, lake
laveranues
lithium peroxide
long warm-up fuel cost
M.O.s
make a mystery of
marginal standard deviation
Marrucinian
MATHILDE
mechanical cow
media-literacy
memory image
modular representation
movable tool head
nitrogen triiodide
non-inertial reference frames
NPDLL
ozokerite
Pastafarians
patent still
path delay
Perilepta auriculata
permutation operator
Pettigoe(Pettigo)
podrthrocace
potassium biformate
process virtual memory
pullrake
push over
quadratus femoris
Recklinghausen's tumor
regulating rheostat
scanning sims microscope
see-throughs
semi-norms
Shelbourne
solidification crack sensitivity
spore phase
Stavning
stem plan
strategic social marketing
subtutor
sun stone
supercoiled
tabacum
Thabana-Ntlenyana
thixotropic type paint remover
three-compartment mill
timbre
timothy grass
to be interesting
tortula muralis
traffic cover
Tuscaloosa beds
unfeathered
value-weight ratio
varner
vespertide
Winterswijk
wormable