时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 论坛热贴:“孩子是父母的翻版”


在LT论坛上,看到了一个人气巨旺的贴子 -- 如何译“孩子是父母的翻版?” 看来,大家往往对地道的中文情有独钟!但愿,LT能与您共同探讨出一个较为地道的英文表达。 “翻版”之参考译文一:The kid is like a mirror image of his parent。口语中,尤其在八卦新闻中,“mirror image”常用来表达“孩子是父母的翻版”。显然,物理现象中的“镜像”在此有了比喻义“一模一样”,如:The girl has long legs and enchanting 1 lips exactly like her mother's; she's like a mirror image.(这个小姑娘简直是她妈妈的翻版,有着和她妈妈一样的长腿及迷人的嘴唇。) “翻版”之参考译文二:The kid is a spitting image of his parent.“Spitting image”是个俚语,尤指“血缘关系上的相像”。关于其渊源,现存的版本很多:“spitting image”大致发展历史为“spit(19世纪早期)-spit and image(19世纪晚期)-spitting image(现代)”。 据记载,“spit”表“相似”最早可追溯到15世纪的古老谚语“as like as one as if he had been spit out of his mouth”。至于为什么酷似对方就像是从对方口里吐出来一样,没人能够说清楚。一种观点认为,“spit”在此表示“吐沫”;另一种说法则指出,“spit”在此大概指男子的“精液”。 在日常运用中,古用法“spit”和“spit and image”已渐渐淡出历史舞台,人们更喜欢用“spitting image”来表达“酷似”或“翻版”。
讨论区:
1) In the movie "The Man", the dental 2 supplier tells the ATF agent "this is my wife Susan, holding our newest edition Emily, who just turned 2, ......" by walter202628 2007-06-24 10:38
2) "Kids are copies of parents."is better. by anniezhao960520 2007-06-24 10:38 3) To anniezhao960520: Have you consulted a foreign? I've just asked a foreign about "copy". And he said that the expression of "copy"is bad here. by Page 2007-06-25 15:20

a.讨人喜欢的
  • His smile, at once enchanting and melancholy, is just his father's. 他那种既迷人又有些忧郁的微笑,活脱儿象他父亲。
  • Its interior was an enchanting place that both lured and frightened me. 它的里头是个吸引人的地方,我又向往又害怕。
adj.牙齿的,牙科的
  • You can get free dental treatment.你可以得到免费的牙齿治疗。
  • I had undergone a major dental operation.我经受了一次牙科大手术。
标签: 孩子
学英语单词
absorptive extraction
allodgement
antisupremacist
artilize
as light as thistle down
aswow
auliplex
bird-nesting
block transfer time
block-structured
capacitor section
capitula
clocked on
critical damping
deferred charges to future income
dog iron
drawbridge protection
drying and stretching frame
electronegative potential
exendible
eye of the blind
Ferihegyi
fiber roller
firstly
foundation load
gas cushion pressure
gaseous diffusion electrode
gelled propellant rocket engine
generator commutator end cap
Geraldton wax
grub beam
gustatoria
hair-shaft
Hastings, Battle of
hexagonal unit prism of the first
hexanchus griseuss
Holy Rollerism
Horaiji-san
hybrid annuity
hydraulic suspension seat
hygroscopic body
inguinoperitoneal
international bank for reconstruction and development (ibrd)
jaw-like
Justicia austroguangxiensis
ka'neis
Kalinów
kei apple
lamajun
Lancashire County
larrocha
Lastras de Cuéllar
Mahomad
Mangueirinha
Melastomataceae
metofenazate
mixed cement
model community
modem string
moulin potholes(glaual potholes)
muskine
nominal wake
nonforfeiture condition
nonthought
Nouveau-Comptoir
Nova Goa
paracalanidae contractus
pbmr
pledgery
poulterer
procedure call/return sequence
race-against-the-clock
reduction in area
relieved cutter
replacement texture
research effect
seal of love
separate operation
sign test
slipping out
Sound-body
special heir
stoss-and-lee topography
stylize
subclass actinopodas
subquark
synzygia
tap the ball
telegraph cable buoy
the joint
total lot amount
trace theory
tropismatic
uni-jet perferator
unordered pair subset
uracils
varioscale projection
verdelite
virological molecular biology
wideband decoupling
world-mindedness
zero defects movement