内向的人如何找工作
英语课
If networking drives you nuts and you tend to think a while before you respond to interviewers' questions, you may find a job search especially difficult. Here's what to do.
如果交际让你很烦恼,回答面试官问题前,你都要有停顿的考虑时间,那么也许你会发现找工作特别困难。下面教你怎么做
By Anne Fisher, contributor
Dear Annie: I lost my job as an IT manager in a downsizing last November and am still looking for another one. Apart from the fact that the tech job market is pretty flat right now, and employers seem to be taking a wait-and-see approach to hiring, I think my personality is getting in my way.
亲爱的Annie:去年十一月公司裁员中,我失去了IT经理职务,现在还在找工作。除了技术市场现在十分不积极之外,雇主们似乎在招聘时采用等等看,我想我的性格成了阻碍。
I know I'm supposed to be networking, and I'm trying, but I find it exhausting, and I'm aware that I often don't come across well in a crowd of people I don't know. Also, in the few interviews I've managed to get, I've been asked some interesting questions that required some thought, and I got the impression that I took too long to answer them. My wife says I'm a classic introvert 1 and that this is making my job hunt harder than normal. Your thoughts? -Sudoku Samurai
我知道我应该去交际,而且我也在努力,但是我感到疲惫不堪,我发现自己经常在一群陌生人面前不会留下好印象。而且,在一些获得的面试中,我被问了一些要多考虑的有趣问题,我觉得自己花要回答的时间太长了。我的妻子说我是一个典型的内向,这正让我的求职比尤为困难。你是怎么看的? --(提问者)Sudoku Samurai
Dear Samurai: Sounds as if your wife is familiar with a personality test widely used in business called the Myers Briggs Type Indicator 2, which identifies introversion 3 as a specific personality type. One clue: You find networking exhausting. Another hint: You're inclined to think carefully before you speak.
亲爱的Samurai: 听起来你的妻子似乎熟悉一种被称作”Myers Briggs Type Indicator"广泛在企业中运用的性格测试。这个测试将"内向"定义为一种明确的性格类型。 一个提示: 你对交际感到令人疲惫。另一个暗示:你倾向于在开口说话前仔细地思考。
Gelberg wrote a book you might want to check out, The Successful Introvert: How to Enhance Your Job Search and Advance Your Career (Happy About, $19.95). She observes that introverts 4, among whom she counts herself, usually assume that introversion is, well, kind of weird 5.
Gelberg写的一本书你也许想了解一下--《成功的内向者:如何提高求职及如何让事业前进》(Happy About出版社,价格19.95美元)。她认为,连同将自己算在一块的内向的人们通常认为内向,怎么说呢,有点古怪。
"We tend to feel that extroversion 6 is the gold standard, that it's more 'normal,' " she says. "But that's because it's all we see, on TV and elsewhere. After all, a television show about someone just sitting quietly or reading a book wouldn't draw many viewers. And then, as introverts, we don't get together and share our experiences, so we assume we're all alone."
她说:“我们往往回去认为外向就是模范标准,认为那更’正常‘,但是那是因为我们在电视和其它地方看到的。毕竟,播放一个人安静坐在那里或读一本书的电视节目不会吸引太多观众。其次,作为内向的人来说,不会凑在一起,分享体验,所以我们认为都是一个人。”
Far from it. Research analyzing 7 the results from a national representative sample of 3,009 people who have taken the Myers Briggs test shows that introverts actually outnumber extroverts 8, 50.8% to 49.3%. More men (54.1%) than women (47.5%) are introverted. And lest you think the title of Gelberg's book is an oxymoron, consider this: Berkshire Hathaway (BRKA, Fortune 500) CEO Warren Buffett, Microsoft (MSFT, Fortune 500) chairman Bill Gates, Sara Lee (SLE, Fortune 500) CEO Brenda Barnes, Steven Spielberg, and Charles Schwab all describe themselves as introverts.
绝非如此。根据全国代表性对进行Myers Briggs测试了的3009人的调查结果表明内向的人数(50.8%)其实超过了外向的人数(49.3%)。内向男性(54.1%比内向女性 (47.5%)要多。为了怕你认为Gelberg的书是错误矛盾的,想想看:Berkshire Hathaway的首席执行官沃伦巴菲特,微软主席比尔盖茨,Sara Lee首席执行官布伦达.巴恩斯,斯蒂芬斯皮尔伯格还有Charles Schwab 全都认为自己是内向的人。
The job-search process, alas 9, often seems to favor the extroverted 10, but you can prevail. First, let's take those interviews where (you think) you haven't spoken up quickly enough. Gelberg says that modern neuroscience has pinpointed 11 one difference between introverts and their opposites: PET scans of both kinds of brains show the two types process information differently, with introverts tending to think before speaking and extroverts thinking while they talk.
呜呼,求职的过程似乎常常是钟爱外向的人们,但是你能取胜。首先,看一看那些(你认为)说话速度不够快的面试。Gelberg说,现代神经科学已经确定了外向和内向的一个不同点:对两类人的大脑进行PET扫描显示处理信息的方法不一样:内向的人在说话前会做思考;外向的人一边说一边思考。
"In a job interview, you can overcome this difference by preparing thoroughly 12 beforehand," says Gelberg. "Most people, especially extroverts, go into an interview and 'wing it.' For you, a better approach is to think hard beforehand about what questions you are likely to be asked, and have your answers ready." Take a pad and paper with you, she suggests, not just to take notes but also "to give yourself prompts. Write down key words and phrases to remind yourself of what you planned to say."
Gelberg说:"在求职面试时,通过提前充分地准备来克服这个不同,多数人--尤其是外向的人--参加面试(在现场)’即兴发挥‘,对你而言,更好的方法是提前好好地考虑一下可能被问及的问题,然后准备好答案。" 她建议,带上垫板、纸,不但为了做笔记,而且“给自己台词。写下关键词、话,提醒自己之前打算要说的话”
What if, in spite of your best efforts in advance, the interviewer throws you a curve ball? "You can say, 'That's a good question, let me think about it for a minute.' Then do," says Gelberg. Try to come up with an answer as quickly as you can -- but bear in mind that any job interview is a two-way street. A corporate 13 culture that discourages cogitation 14 may not be one where you'd be comfortable in the long run.
万一如果虽然提前做了很好的准备,但是面试管突然问了一个让你防不胜防的问题呢? Gelberg说:"你可以说,’这是个好问题,请让我想一想看‘,然后去想” 尽量快地回答--但是牢记任何一次面试都是双方情愿的事情。一个不鼓励深思熟虑的企业文化也许不是你长久会乐意呆的地方“
n.性格内向的人
- You are very much an introvert.你是一位地道的内向性格者。
- The same conversation that energizes the extravert also drains the introvert.同样的交谈能让外向者荣光焕发,却让内向者精神颓靡。
n.指标;指示物,指示者;指示器
- Gold prices are often seen as an indicator of inflation.黃金价格常常被看作是通货膨胀的指标。
- His left-hand indicator is flashing.他左手边的转向灯正在闪亮。
n. [心理]内向性, 内省性
- The contrast between extroversion and introversion is entirely superficial. 在外向和内向之间所作的对比完全是表面的。
- The oft-drawn contrast extroversion and introversion is entirely superficial. 在外向和内向之间通常所作的对比完全是表面的。
性格内向的人( introvert的名词复数 )
- Extroverts tend to lack self-discipline while introverts lack courage. 性格外向的人缺乏自我约束力,而性格内向的人则缺乏勇气。
- I an introvert and introverts get drawn in. 我是个内向的人而且内向是天生的。
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
- From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
- His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
v.分析;分析( analyze的现在分词 );分解;解释;对…进行心理分析n.分析
- Analyzing the date of some socialist countries presents even greater problem s. 分析某些社会主义国家的统计数据,暴露出的问题甚至更大。 来自辞典例句
- He undoubtedly was not far off the mark in analyzing its predictions. 当然,他对其预测所作的分析倒也八九不离十。 来自辞典例句
性格外向的人( extrovert的名词复数 ); 活跃、愉快、爱交际的人
- In the second half, the students were criticized. Extroverts were unfazed. 在后半部分,举不动时学生要受批评,外向性格的学生表现出不满。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 大脑与疾病
- Extroverts prefer lively conversation to brooding on the meaning of life. 性格外向的人喜欢高谈阔论,而不愿思索人生的意义。
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
- Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
- Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
a.性格外向的
- Do you think you are introverted or extroverted? 你认为你性格内向还是外向?
- Are you introverted or extroverted? 你个性内向还是外向? 来自轻松英语会话---联想2000词(上)
准确地找出或描述( pinpoint的过去式和过去分词 ); 为…准确定位
- His refusal to help simply pinpointed his cowardice. 他拒绝帮助正显示他的胆小。
- Computers pinpointed where the shells were coming from. 计算机确定了炮弹发射的位置。
adv.完全地,彻底地,十足地
- The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
- The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
- This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
- His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
n.仔细思考,计划,设计
- After much cogitation he rejected the offer. 做了仔细思考之后,他还是拒绝了邀请。 来自《简明英汉词典》
- The existing problems were analyzed from two aspects of cogitation and research. 分析了在含蜡原油低温粘弹性认识上和研究中存在的问题。 来自互联网
标签:
工作