时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   俗话说人吃五谷杂粮,没有不生病的。那么生病之后如何向医生描述你的病情呢?下面是一些关于身体不舒服的常用英文表达,可以借鉴哦!


  I have aheadache, nausea 1 and vomiting 2.
  我觉得头痛、恶心、想吐。
  I feel under the weather.
  我不舒服,生病了。
  I feel unusually tired.
  我感到反常的疲倦。
  I feel light-headed.
  我觉得头晕。
  I have been staying in for a few days.
  我生病在家几天了。
  My head is pounding.
  我头痛。
  My symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue 3, fever and chills.
  我的症状是没有食欲、体重减轻、极度疲倦、发烧和发冷。
  I feel exhausted 4 most of the time.
  我大部份时间都觉得非常疲倦。
  I haven't had much energy for some time.
  我感到虚弱有段时间了。
  I feel drowsy 5, dizzy and nauseated 6.
  我觉得昏昏欲睡,头晕目眩,还想吐。
  I feel as though everything around me is spinning.
  我感觉周围的东西都在打转。
  I have noticed some hearing loss.
  我发觉自己的听力变差了。
  I have some pain and itching 7 around my eyes.
  我眼睛周围又痛又痒。

n.作呕,恶心;极端的憎恶(或厌恶)
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕期常有恶心的现象。
  • He experienced nausea after eating octopus.吃了章鱼后他感到恶心。
  • Symptoms include diarrhoea and vomiting. 症状有腹泻和呕吐。
  • Especially when I feel seasick, I can't stand watching someone else vomiting." 尤其晕船的时候,看不得人家呕。”
n.疲劳,劳累
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
adj.昏昏欲睡的,令人发困的
  • Exhaust fumes made him drowsy and brought on a headache.废气把他熏得昏昏沉沉,还引起了头疼。
  • I feel drowsy after lunch every day.每天午饭后我就想睡觉。
adj.作呕的,厌恶的v.使恶心,作呕( nauseate的过去式和过去分词 )
  • I was nauseated by the violence in the movie. 影片中的暴力场面让我感到恶心。
  • But I have chewed it all well and I am not nauseated. 然而我把它全细细咀嚼后吃下去了,没有恶心作呕。 来自英汉文学 - 老人与海
adj.贪得的,痒的,渴望的v.发痒( itch的现在分词 )
  • The itching was almost more than he could stand. 他痒得几乎忍不住了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My nose is itching. 我的鼻子发痒。 来自《简明英汉词典》
标签: 口语
学英语单词
ABRAMS
Act-Hib
address gate
adjustable head t square
advertising norms report
analytic covering space
Argentiera
arsenical fahlore
articles of corporation
bedding plane
before you know it
beginning of a year
bodyshell
Bonne-Mère
Bourbakism
breast oneself to
bureau of vital statistic
cachexia ostealis
carl andersons
cast steel pipe
chloroheptane
cochlea
conditional matrix
connerly
continuous reading refractometer
deck edge
delay slot
delundung
double suction impeller
dpartement
dry sand casting
eclosion clock
encephalo-
even ground
face veil
fellow-americans
flame-tempering
free receptor
galeases
gramper
grand-nieces
H and S
Harry starkers
have one's sea legs
hen-day
heunis
high-temperature gas-cooled pebble-bed reactor
hitting the pavement
inequality relationships
ink floatation test
integral counterweights
intrinsically safe electrical equipment
is preferred
L-reticuline
lelande
Lensk(Mukhtuya)
leptospermum
local telephone service
lucubration
lukey
macrocoding
margaropus
microprocessor master clock
multiple false echoes
mussing
neon xenon gas laser
neuroembryological
paining
parts by weights
permaculture
phone-line
Pomeron
precipitation analysis
Princess Martha Coast
pseudoelement
pterocanium orcinum
quantum theory of matter
quasi-monopoly
que lo que
ramimediastinales
receiver-monitor
rede
sayres
short-memory radiation detector
stab vest
subchronically
supercavitating
superhot
temple-goers
tourist boards
transfluences
tyrannosauroids
unidirectional pulse-amplitude modulation
unisonal
unpersonified
vena terminalis
vibratory compacted fuel
visual defects
wet-reed relay
witness marker
yday
yellow layer