Zhang Yimou's Nanjing Massacre film to get Japan release
英语课
BEIJING, June 24 (Xinhuanet) -- Chinese director Zhang Yimou's upcoming film "Nanjing Heroes" set during the Japanese invasion of China will be released in Japan.
Film producer Zhang Weiping was quoted by Sohu.com as saying that the film had found a Japanese distributor, although he did not name a specific company or release date. Zhang also said the film's creative team included top Japanese movie artists such as production designer Yohei Taneda.
"Nanjing Heroes" is about a group of people making life choices in face of the Nanjing Massacre 1 in 1937. The lead characters include an American priest working in Nanjing, 13 prostitutes and a group of wounded Chinese soldiers.
Hollywood star Christian 2 Bale takes the role as the priest, while new Chinese actresses have been cast to play the prostitutes.
The movie's war scenes feature special effects by a team under the supervision 3 of Joss Williams whose credits include "Band of Brothers" and "The Pacific".
The production team recently finished shooting the film. It is slated 4 for release in China on December 16.(本文由在线英语听力室整理编辑)
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀
- There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
- If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!
adj.基督教徒的;n.基督教徒
- They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
- His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
n.监督,管理
- The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
- The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。