133 以色列军队摧毁多幢巴勒斯坦建筑
时间:2019-01-31 作者:英语课 分类:VOA2001-国际风云(2)
133 以色列军队摧毁多幢巴勒斯坦建筑
Israeli Troops Destroy More Palestinian Houses
Art Chimes
Jerusalem
10 Jul 2001 08:39 UTC
Violence has again erupted in the Gaza Strip, as Israeli 1)bulldozers moved in to 2)demolish Palestinian buildings said to be used in attacks on Israeli targets. Three Israeli soldiers and five Palestinians were reported wounded. The clashes are the latest challenge to a U.S. - brokered 1 cease-fire.
Palestinian gunmen traded fire with Israeli troops at the Rafah refugee camp near the Egyptian border early Tuesday. The army says it was destroying houses used to stage attacks on Israeli targets. It says the demolitions 2 were necessary to protect the troops. Palestinian sources say the army demolished 3 10 houses in the operation.
Israel radio says Israeli settlements in the Gaza Strip came under mortar 4 attack overnight, but no injuries were reported.
The latest violence comes one day after a militant 5 of the Islamic group Hamas blew himself up in the Gaza Strip.
Hamas promised to send 10 3)suicide bombers 6 against Israel after Israeli troops killed an 11-year-old Palestinian boy on Saturday.
A cease-fire negotiated by U.S. CIA [Central Intelligence Agency] director George Tenet was to have taken effect a month ago. The level of violence has 4)declined somewhat since then, but 5)clashes between Israeli forces and Palestinian militants 7 continue almost daily.
Since the 6)outbreak of the intifada, or Palestinian 7)uprising, over nine months ago, more than 600 people have been killed - three-quarters of them Palestinians.
Yasser Arafat has reportedly 8)instructed his security forces to step up their activities against terrorists. Israeli Foreign Minister Shimon Peres Monday said the Palestinian president has ordered what he called "very serious measures" to 9)restore calm. But Mr. Peres said there have been no 10)visible results as yet.
(1) bulldozer[5bJldEJzE(r)]n.推土机
(2) demolish[dI5mRlIF]vt.毁坏, 破坏, 推翻, 粉碎
(3) suicide[5su:IsaId, 5sju:-]n.自杀, 自毁
(4) decline[dI5klaIn]vi.下倾, 下降v.拒绝, 衰落n.下倾, 下降,衰落
(5) clash[klAF]n.冲突, 撞击声, 抵触v. 猛撞, 冲突
(6) outbreak[5aJtbreIk]n.(战争的)爆发, (疾病的)发作
(7) uprising[Qp5raIzIN]n.起义, 升起
(8) instruct[In5strQkt]vt.命令, 指示, 通知
(9) restore[rI5stC:(r)]vt.恢复, 使回复, 重建
(10) visible[5vIzIb(E)l]adj.明显的, 显著的n.可见物
- a peace plan brokered by the UN 由联合国出面协商的和平计划
- Your husband brokered the deal to go in, transfrer the assets and get our man out. 你丈夫后来插了一脚,把生意都抢了过去,我们的人也被挤了出来。 来自电影对白
- Randy Couture as Toll Road, an Expendable and demolitions expert. 大卫·萨亚斯饰演加尔扎将军,邪恶的独裁者。 来自互联网
- Allied Demolitions upgrade moved one slot to the left on the Allied HQ UI. 盟军的爆破升级在指挥部界面中左移一格(由于现在没钳子升级了,所以填钳子的位置)。 来自互联网
- The factory is due to be demolished next year. 这个工厂定于明年拆除。
- They have been fighting a rearguard action for two years to stop their house being demolished. 两年来,为了不让拆除他们的房子,他们一直在进行最后的努力。
- The mason flushed the joint with mortar.泥工用灰浆把接缝处嵌平。
- The sound of mortar fire seemed to be closing in.迫击炮的吼声似乎正在逼近。
- Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
- He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。
- Enemy bombers carried out a blitz on the city. 敌军轰炸机对这座城市进行了突袭。 来自《简明英汉词典》
- The Royal Airforce sill remained dangerously short of bombers. 英国皇家空军仍未脱离极为缺乏轰炸机的危境。 来自《简明英汉词典》