时间:2018-12-04 作者:英语课 分类:美国学生世界地理教材


英语课

 Chapter 1 The World Through a Spy-Glass  第1章 透过小望远镜看到的世界


You may never have seen your own face.  你从来都没看过你自己的脸。
This may surprise you and you may say it isn't so but it is so.  这样说可能让你惊讶,你也许会说这不可能,但事实的确如此。
You may see the end of your nose.  你或许能看到你的鼻尖。
You may even see your lips 1 if you pout 2 out—so.  你或许能看到你的嘴唇—如果撅起嘴巴的话。
If you stick out your tongue you may see the tip of it.  如果伸出舌头,你或许还能看到你的舌尖。
But you can't go over there, outside of yourself, and look at your own face.  但是你无法离开你自己去看自己的脸。
Of course you know what your face looks like, because you have seen it in a mirror;  当然你知道自己长的什么样子,因为你在镜子里看到过自己的脸。
but that's not yourself—it's only a picture of yourself. 但这不是你自己,而只是你的一个图像。 
And in the same way no one of us can see our own World—all of it—this World on which we live.  同样的道理,我们中没有人能看到我们居住的这个世界,看不到它的全部。
You can see a little bit of the World just around you 你可以看到世界的一点点,也就是你自己周围的那点地方;
and if you go up into a high building you can see still more 如果你爬到一栋高楼上,就可以看到更多;
and if you go up to the top of a high mountain you can see still still more 如果你爬到一座高山顶上,就可以看到更多更多;
and if you go up in an airplane you can see still, still, still more.  如果你乘一架飞机向上飞,你可以看到更多更多更多。
But to see the Whole World you would have to go much higher than that,  但是要看到整个世界,你不得不到一个比那更高的地方,
higher than any one has ever been able to go or could go.  一个比任何人到达过或能够到达的更高的地方。
You would have to go far, far above the clouds;  你不得不走到远在云层之上,很高很高的地方,
way, way off in the sky where the stars are—and no one can do that even in an airplane.  直到星空中老远老远的地方;这没有人能做到,即使坐飞机也做不到。 
Now you cannot see the World in a mirror as you can see your face.  你无法像在镜子里看见你自己那样来看见这个世界,
So how do we know what the World looks like?  那么我们怎么知道世界是什么样子的呢?
A fish in the sea might tell her little fish, The World is all water—just a huge tub;  大海里的鱼会对鱼宝宝们说:世界都是水—就是好大好大一盆水;
I've been everywhere and I know.  我哪儿都去过,我当然知道。
Of course, she wouldn't know anything different.  当然,除了水,她不可能知道什么别的事情。
A camel in the desert might tell her little camels, The World is all sand 沙漠里的骆驼会对小骆驼们说:世界都是沙—
just a huge sand pile; I've been everywhere and I know 就是好大好大一堆沙;我哪儿都去过,我当然知道。
A polar 3 bear on an iceberg 4 might tell her little polar bears,  冰山上的北极熊会对小北极熊们说:
The World is all snow and ice—just a huge refrigerator;  世界都是雪和冰—就是好大好大一个冰箱;
I've been everywhere and I know.  我哪儿都去过,我当然知道。
A bear in the woods might tell her little bear cubs 5, The World is all woods 森林里的熊会对小熊仔说:世界都是森林
just a huge forest I've been everywhere and I know.  就是一个巨大的森林;我哪儿都去过,我知道就是这样。
In the same way, once upon a time, people used to tell their little children,  同样,人们从前常常对孩子们说:世界是一个大大的岛,
The World is just a big island like a huge mud 6 pie with some water,  就像是一个用泥做的大馅饼,上面有水呀、
some sand, some ice, and some trees on it, and with a cover we call the sky over us all;  沙呀、冰呀和树呀等等,在我们的上方有一个我们称之为天空的盖子;
we've been everywhere and we know. 我们哪儿都去过,我们当然知道。

1 lips
abbr.logical inferences per second 每秒的逻辑推论n.嘴唇( lip的名词复数 );(容器或凹陷地方的)边缘;粗鲁无礼的话
  • Her lips compressed into a thin line. 她的双唇抿成了一道缝。
  • the fullness of her lips 她丰满的双唇
2 pout
v.撅嘴;绷脸;n.撅嘴;生气,不高兴
  • She looked at her lover with a pretentious pout.她看着恋人,故作不悦地撅着嘴。
  • He whined and pouted when he did not get what he wanted.他要是没得到想要的东西就会发牢骚、撅嘴。
3 polar
adj.两极的,极地的,南辕北辙的,南极的,北极的,极性的;n.极线,极面
  • It's very cold in the polar regions.南北极地带是很寒冷的。
  • Love and hatred are polar feelings.爱与恨是完全相反的感情。
4 iceberg
n.冰山,流冰,冷冰冰的人
  • The ship hit an iceberg and went under.船撞上一座冰山而沉没了。
  • The glacier calved a large iceberg.冰河崩解而形成一个大冰山。
5 cubs
n.幼小的兽,不懂规矩的年轻人( cub的名词复数 )
  • a lioness guarding her cubs 守护幼崽的母狮
  • Lion cubs depend on their mother to feed them. 狮子的幼仔依靠母狮喂养。 来自《简明英汉词典》
6 mud
n.泥,泥浆
  • The swimming pool is filled up with mud.游泳池里全是泥。
  • A car ran past,spotting my coat with mud.一辆汽车驶过,给我的外衣溅上了泥点。
标签:
学英语单词
access privilege
after deck house
albach
alkali resistant cement concrete flooring
allowable steering error
analyticality
Andromeda galaxy
auxin
Babcock-Levy test
be fast stuck in the mire of
biofunctionability
books of deuteronomy
bore to tear
bottones
branch always command
Bronllys
building property title certificate
caravelle
Certificate of Measurement andor Weight
checkovers
cloakings
cloth print
collecting pipe
commander psychology
cylindrical lathe cutting
deris
diffraction fringe
druick
dry astringent eye
dwarf chinkapin oaks
dynamical symmetry
extensive structure models
fa las
flange hub
flysch formation
foot mat
free-standing insert
from the very nature of the case
full depth welding
full-blown
general-purpose instruction
Godavari River
greenblatts
group center exchange
heave a sign of relief
high sticks
hold brief for sb.
immunocomplex
instant picture
jibber
juvenscence
Knobby Hd.
Kriti, Nisos
labilest
lands on
lechwallen (sweden)
london-area
long-vowels
magnetic force driving pump
Mascarene Is.
metiazic acid
millfield
Mogor Hal
N-acetylgalactosamine dipho-sphouridine
nervus radialis
noise shielding
non-convertible bond
nonflow system
order Pezizales
path attenuation
pay the Cain
Peninga
phonosemantically
piercel
pineal body
powters
product mix problem
purple fringeless orchids
rate of flow of kinetic energy
resident status
ribin
self-purification of waters
service path
shared batch area
silk market
Sisoazcini
solar cell support
spiral tungsten cable
squaimous
stabber
standard output function
Sugru
sulfur coal
super juice extractor
Tamarix juniperina
texturable
track radar
Ubisch body
unself-consciously
vertical off-normal spring
vortigern
white-knuckles