2006年VOA标准英语-Indonesia Drops Graft Case Against Former
时间:2019-01-30 作者:英语课 分类:2006年VOA标准英语(五月)
By Heda Bayron
Hong Kong
12 May 2006
Suharto (file photo)
Indonesia's attorney general has dropped a graft 1 case against ailing 2 former President Suharto, who is suspected of amassing 3 billions of dollars during his 32-year rule.
-----------------------------------------
Attorney General Abdul Rahman Saleh said the government would halt the prosecution 4 of the former president because of his worsening health. The 84-year-old leader was hospitalized last week and has undergone two surgeries in recent days.
The announcement Friday came just hours after President Susilo Bambang Yudhoyono said he would defer 5 any decision on the issue because of possible public anger. It is not clear if the president could overrule the attorney general's decision.
Anti-corruption 6 activists 7 in Indonesia condemned 8 the decision, saying it undermines the country's fight against corruption.
"We are very disappointed," said Danang Widoyoko, deputy coordinator 9 of the Indonesia Corruption Watch, an organization that has long demanded the former president face trial. "Suharto is the biggest corruption case in Indonesia. If the government cannot solve this case, I think it would undermine other corruption cases. There are hundreds suspected of corruption especially [involving] the local MPs (members of parliament), mayors, governors, but the decision to stop the Suharto case is I think a discriminative 10 action. Why is a big corruptor released? Why are small corruptors prosecuted 12?"
The attorney general, however, said the case could be re-opened if there are "new developments" but he did not specify 13 what those might be.
The issue of whether to try the former president has been hotly debated in Indonesia since he was charged in 2000 with allegedly amassing billions of dollars in government funds, accusations 14 he denies.
Suharto family members were also accused of corruption. One son, Tommy, was convicted but that decision was later overturned. Tommy Suharto is currently serving a prison sentence for ordering the murder of the judge who sentenced him to prison for graft in 2000.
Suharto, an army general, seized power in 1967 in a bloody 15 coup 16 and ruled Indonesia tightly until he was forced to step down in 1998 amid widespread protests brought on by an economic crisis. Some analysts 17 blamed the crisis partly on cronyism 18 and corruption.
Despite his record, the former leader remains 19 a relatively 20 respected figure in Indonesia and his party, Golkar, continues to be a major player in national politics.
Indonesia's Attorney-General Abdul Rahman Saleh said Friday, the decision was made because of the former leader's poor health.
Former President Suharto had been charged with stealing hundreds of millions of dollars in public funds during his 32 years in power.
But government efforts to prosecute 11 him have been stalled due to health issues.
The 84-year-old former leader underwent surgery on Sunday after a colonoscopy revealed bleeding in his digestive system.
He has been hospitalized several times before for the same condition. He also has suffered strokes and heart problems in recent years.
Some information for this report was provided by AFP and Reuters.
- I am having a skin graft on my arm soon.我马上就要接受手臂的皮肤移植手术。
- The minister became rich through graft.这位部长透过贪污受贿致富。
- They discussed the problems ailing the steel industry. 他们讨论了困扰钢铁工业的问题。
- She looked after her ailing father. 她照顾有病的父亲。
- The study of taxonomy must necessarily involve the amassing of an encyclopaedic knowledge of plants. 分类学研究一定要积累广博的植物知识。 来自辞典例句
- Build your trophy room while amassing awards and accolades. 建立您的奖杯积累奖项和荣誉。 来自互联网
- The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
- He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
- We wish to defer our decision until next week.我们希望推迟到下星期再作出决定。
- We will defer to whatever the committee decides.我们遵从委员会作出的任何决定。
- The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
- The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
- His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
- Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
- The UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, headed by the Emergency Relief Coordinator, coordinates all UN emergency relief. 联合国人道主义事务协调厅在紧急救济协调员领导下,负责协调联合国的所有紧急救济工作。
- How am I supposed to find the client-relations coordinator? 我怎么才能找到客户关系协调员的办公室?
- The measures are non-discriminative and not targeted at Mexican citizens. 有关措施并非针对墨西哥公民,没有歧视性。
- The Discriminative Common Vector (DCV) successfully overcomes this problem for FLDA. 近年来针对此问题提出了不同的解决方法,其中基于共同鉴别矢量(DCV)的方法成功克服了已有各种方法存在的缺点,有较好的数值稳定性和较低的计算复杂度。
- I am trying my best to prosecute my duties.我正在尽力履行我的职责。
- Is there enough evidence to prosecute?有没有起诉的足够证据?
- The editors are being prosecuted for obscenity. 编辑因刊载污秽文字而被起诉。
- The company was prosecuted for breaching the Health and Safety Act. 这家公司被控违反《卫生安全条例》。
- We should specify a time and a place for the meeting.我们应指定会议的时间和地点。
- Please specify what you will do.请你详述一下你将做什么。
- There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
- He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
- He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
- He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
- The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
- That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
- City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
- I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
- Many small town mayor and city official practice cronyism.许多小镇的市长和大城市的官员都有任人唯亲的行为。
- Bringing business people into politics can also produce corruption and cronyism.商人从政也容易带来腐败和任人唯亲。
- He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
- The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
- The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
- The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。